Михаил Лермонтов был необычайно влюбчивым молодым человеком. В возрасте 15 лет он безумно увлекся милой, кокетливой девушкой – Екатериной Сушковой. Именно к ней он испытывал самые сильные чувства на протяжении всей своей жизни.

Сразу же после знакомства, уже через несколько дней, поэт стал закидывать Екатерину любовными письмами и своими стихотворными работами, в которых он признавался в чистых, светлых эмоциях. Однако девушка лишь надсмехалась над молодым пареньком, хотя, все его стихотворения хранила и берегла.

Дальнейшие их встречи продолжились в Москве. На одном из светских балов, Лермонтов узнал, что Екатерина до сих пор помнит смысл всех тех работ, которые Михаил когда-то ей посвящал и адресовал. По памяти, Лермонтов постарался восстановить некоторые из них, а затем, на основе вспомненного, создал совершенно новую творческую работу.

«Расстались мы, но твой портрет… » было написано в тот момент, когда отношения Лермонтова и Сушковой уже прекратились. Поэт увидел Екатерину избалованной, жестокой и черствой особой, что просто перевернуло его мир. Он проучивает светскую даму, влюбляя ее в себя, а затем, публично признаваясь, что не испытывает к ней ничего теплого.

Однако, смысл стихотворных строк «Расстались мы, но твой портрет… » говорит о другом. Автор так и продолжал любить ту юную, кокетливую девчонку, с которой когда-то познакомился. Конечно, она не имела ничего общего с той дамой, в которую превратилась Сушкова. Михаил Юрьевич берег самые светлые воспоминания о хрупкой и юной особе, которая так бережно сохранила его письма.

К тому же, Лермонтов практически всю свою жизнь носил на груди, рядом с крестиком миниатюрный портрет возлюбленной. Он был его оберегом. Он был напоминанием о ярких и легких чувствах беззаботной влюбленности.

Последние строки стихотворной работы говорят читателю о том, что в душе поэта сохранились все те эмоции, которые он испытывал ранее, в юности. Несмотря на все обстоятельства, даже не испытывая любви, теплые воспоминания всегда будут греть его душу.

Расстались мы; но твой портрет
Я на груди моей храню:
Как бледный призрак лучших лет,
Он душу радует мою.
И новым преданный страстям,
Я разлюбить его не мог:
Так храм оставленный – всё храм,
Кумир поверженный – всё бог!

К истории этого стихотворения непосредственное отношение имеет рассказ Е. А. Сушковой о ее разговоре с Лермонтовым на одном из танцевальных вечеров в 1834 или 1835 г., где М. Л. Яковлев исполнял романс А. А. Алябьева на пушкинский текст «Я вас любил, любовь еще, быть может».

Лермонтову нравились эти стихи, хотя не безусловно; он предпочитал им элегию Баратынского «Уверение» («Нет, обманула вас молва»). «Вам, Михаил Юрьевич, нечего завидовать этим стихам, – отвечала Сушкова, – вы еще лучше выразились:
Так храм оставленный – всё храм,
Кумир поверженный – всё бог!
– Вы помните мои стихи, вы сохранили их? Ради бога, отдайте мне их, я некоторые забыл, я переделаю их получше и вам же посвящу.
– Нет, ни за что не отдам, я их предпочитаю какими они есть, с их ошибками, но с свежестью чувства; они, точно, не полны, но если вы их переделаете, они утратят свою неподдельность, оттого-то я и дорожу вашими первыми опытами.

Он настаивал, я защищала свое добро – и отстояла» (Сушкова, с. 176).
В рассказе Сушковой речь идет о стихотворении «Я не люблю тебя; страстей», довольно близком по лирической ситуации к упомянутым стихотворениям Баратынского и Пушкина.

Стихотворение «Расстались мы; но твой портрет» возникает на основе его переработки, – об этом своем намерении Лермонтов и рассказывал Сушковой незадолго до создания стихотворения.

В творчестве Михаила Юрьевича Лермонтова гармонично сочетаются философские, гражданские, личные мотивы. Особого внимания заслуживает любовная лирика поэта, к которой принадлежит стихотворение «Расстались мы, но твой портрет…». Предлагаем ознакомиться с кратким анализом «Расстались мы, но твой портрет…» по плану, который будет полезен ученикам 10 класса при подготовке к уроку по литературе.

Краткий анализ

История создания - Стих написан в 1837 году, и опубликован в 1840 году в сборнике «Стихотворения». Посвящен Екатерине Сушковой, чувства к которой поэт пронес через всю жизнь.

Тема стихотворения – Не угасшая любовь к былой возлюбленной.

Композиция – Композиция состоит из двух частей, по одной строфе в каждой. Первая часть - признание лирического героя в любви к девушке, чей портрет он носит на груди, вторая часть - герой пытается забыть старую любовь, но новые страсти не наполняют его душу радостью и светом.

Жанр - Любовная лирика.

Стихотворный размер – Четырехстопный ямб с применением мужской рифмы.

Метафоры - «портрет… душу радует мою ».

Эпитеты – «поверженный», «оставленный», «новые ».

Сравнения – «кумир поверженный - все бог», «как бледный призрак ».

История создания

За всю недолгую жизнь у Михаила Юрьевича было несколько серьезных романов. Самым же длинным и мучительным для поэта оказались сложные взаимоотношения с Екатериной Сушковой.

Их знакомство состоялось в нежном возрасте, когда Лермонтову едва минуло 15 лет. Уже через несколько дней о признался в любви Сушковой, на что та ответила лишь насмешкой. Это не остановило юного поэта, который засыпал свою возлюбленную поэтическими признаниями в своих чувствах.

Однако судьба развела молодых людей, и их встреча состоялась лишь пять лет спустя в Москве. Екатерина призналась, что все это время бережно хранила стихи влюбленного в нее Лермонтова, и даже продекламировала несколько строк из произведения «Я не люблю тебя; страстей…».

В 1837 году на основе своего юношеского любовного признания поэт написал совершенно новое стихотворение - «Расстались мы, но твой портрет…», опубликованное в 1840 году в сборнике «Стихотворения».

Лермонтов так и не смог побороть свое болезненное влечение к Сушковой, и до последних дней жизни носил вместе с нательным крестом медальон с портретом своей возлюбленной.

Тема

Центральная тема произведения - сила любви, которая неподвластна ни времени, ни обстоятельствам. Поэт утверждает, что настоящие искренние чувства, подаренные человеку самой судьбой, навсегда остаются в душе, а воспоминания о них озаряют жизнь светом и радостью.

Лирический герой признается, что не в состоянии забыть былую любовь, несмотря на новые увлечения. Он бережно хранит медальон с портретом своей возлюбленной, к которой ранее испытывал столь сильные чувства. Однако он делает акцент на том, что влюблен не в нынешнюю светскую красавицу, а в юную девочку, которая много лет назад покорила его пылкое юношеское сердце.

Поэт бережно хранит память о тех светлых чувствах, которые он испытал в отрочестве. Былая страсть давно рассеялась, словно дым, но остались воспоминания о той любви, что продолжает согревать душу тихим, мерцающим светом.

Композиция

Композиционно стихотворение делится на две части, по одной строфе в каждой. Обе строфы представляют собой сложное пояснительное предложение, в котором вначале идет утверждение автора, а затем он дает ему пояснение.

В первой части наблюдается раздвоение чувств лирического героя. Отношения с возлюбленной прекращены, однако он не может отпустить ее, и продолжает носить на груди ее портрет.

Во второй части возникает конфликт между былой любовью лирического героя и его новыми страстями, которые не в состоянии дать истинную отраду его душе.

Жанр

По жанровой принадлежности произведение «Расстались мы, но твой портрет…» принадлежит любовной лирике, поскольку в нем отражена вся глубина сердечных мук лирического героя.

Стихотворный размер - четырехстопный ямб с использованием мужской рифмовки.

Средства выразительности

Подчеркнуть всю силу любовных переживаний автору помогают средства художественной выразительности. Среди них метафоры (« портрет… душу радует мою »), эпитеты (« поверженный», «оставленный», «новые »), сравнения (« кумир поверженный - все бог», «как бледный призрак »).

Тест по стихотворению

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.4 . Всего получено оценок: 13.

В 1837 году Лермонтов пишет стихотворение на основе своей более ранней работы «Я не люблю тебя; страстей…». «Расстались мы, но твой портрет…» предположительно посвящено Варваре Лопухиной-Бахметьевой, в которую долгое время был влюблён поэт и продолжал любить до самой своей смерти. В стихотворение вошли две последние строчки из «Я не люблю тебя; страстей…», которые остались совсем без изменений:

Так храм оставленный - все храм,
Кумир поверженный - все бог!

Центральная тема стихотворения - чувства, которые остались к утраченной возлюбленной, несмотря на «новые страсти», бурлящие в жизни поэта. В качестве символа этой чистой любви выступает портрет девушки. Он постоянно возобновляет в памяти образ возлюбленной, заставляет оживать чувства и вспоминать прошлые счастливые дни.

Стихотворение состоит из двух строф. Окончание второй, перенесённое из другого стихотворения, восходит к французскому писателю Франсуа Шатобриану, который писал: «… бог не уничтожен от того, что храм его опустел» .

Стихотворение «Расстались мы, но твой портрет…» написано четырёхстопным ямбом с мужской рифмой. В нём используется большое количество эпитетов (храм оставленный, новые страсти), которые подчёркивают глубину чувств лирического героя. Аллитерация звуков «пр» (портрет, призрак) и «ст» (страстям, оставленный). Она усиливает напряжённость стихотворения, переживания лирического героя. Так же присутствуют метафоры. Храм сравнивается с чувством любви, а портрет способен радовать душу лирическому герою.

Лермонтов в стихотворении хотел показать, что чувства даются человеку на всю жизнь. Их нельзя оставить или забыть, они всегда будут преследовать, позволяя вспоминать самые прекрасные моменты. Именно это позволяет ему сравнивать чувства с храмом, который таковым остаётся, даже если в него не приходят люди.

"Расстались мы; но твой портрет», стихотворение Лермонтова (1837 г.), восходящее к раннему стихотворению "Я не люблю тебя; страстей...» (1831 г.)
Центральный мотив - неугасшая любовь к утраченной возлюбленной, символической "заменой» которой является ее портрет; мотив этот осложнен темой преходящих "новых страстей», не вытесняющих первую, а лишь подчеркивающих ее.

«Расстались мы, но твой портрет»

Расстались мы, но твой портрет
Я на груди моей храню;
Как бледный призрак лучших лет,
Он душу радует мою.

И новым преданный страстям
Я разлюбить его не мог:
Так храм оставленный - всё храм
Кумир поверженный - всё бог!

Стихотворение обращено к Е. А. Сушковой.

Читает Г.Бортников
БОРТНИКОВ Геннадий Леонидович (род. 1939), актёр, народный артист Российской Федерации (1993). С 1963 в Московском театре им. Моссовета. Игре свойственны приподнятость, порывистость, импульсивность.
В Театре им. Моссовета Бортников играл до своих последних дней, исполняя роли в самых различных амплуа. В конце жизни он выпустил новый спектакль «Прихоти любви, или капризы Марианны», где выступил и в главной роли, и как автор инсценировки, и как автор костюмов.
Скончался Геннадий Бортников в Москве 24 марта 2007 года от инфаркта.

Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов (3 октября 1814, Москва - 15 июля 1841, Пятигорск) - русский поэт, прозаик, драматург, художник. Творчество Лермонтова, в котором удачно сочетаются гражданские, философские и личные мотивы, отвечавшее насущным потребностям духовной жизни русского общества, ознаменовало собой новый расцвет русской литературы. Оно оказало большое влияние на виднейших русских писателей и поэтов XIX и XX вв. Драматургия Лермонтова имела огромное влияние на развитие театрального искусства. Произведения Лермонтова получили большой отклик в живописи, театре, кинематографе. Его стихи стали подлинной кладезью для оперного, симфонического и романсного творчества, многие из них стали народными песнями.