А.С.Пушкину принадлежит доминирующая роль в русской литературе. Любое произведение Пушкина серьёзно, сжато по сущности и форме; оно – плод глубокого размышления. На литературном поприще Пушкин отличался тем, что он всегда был в поисках необычного, точного, прекрасного. Литературные условности преградой ему не были.

Роман А.С.Пушкина «Евгений Онегин» — это роман о личностях и чувствах, о быте и нравах. Этим романом Пушкин положил начало произведениям, в которых дан объективный анализ современной действительности «с ворохом» сложностей и противоречий.

Литературоведы не раз отмечали пристрастие автора к расположению героев романа «Евгений Онегин» парами: Онегин — Ленский, Онегин — автор, Татьяна – Онегин.

Сегодня объект нашего внимания — пара Ленский – Ольга.

Владимир Ленский – молодой, богатый человек. Он недавно вернулся в родную деревню из Германии, где постигал азы наук. Автор убеждает нас в том, что у Ленского много положительных качеств: он чист душой, вольнолюбив, целомудрен, прост в общении, ласков. Увлекается поэзией. Ценит любовь и дружбу. По словам поэта,

«Он сердцем милый был невежда,
Его лелеяла надежда,
И мира новый блеск и шум
Ещё пленяли юный ум».

Пушкин называет Ленского невеждой. Кто такой невежда? Человек, не сведущий в каких-либо вопросах. Ленский, у которого «ум ещё в сужденьях зыбкой», много думал, «голову ломал». Но, по сути, думая о жизни, самой настоящей жизни он не знал. Он был милым, но невеждой.

Ленский не разглядел Татьяну, добрую барышню, цельную натуру, которой, заметим, отдана любовь автора романа. Ленский увлечен Ольгой.

Ольга Ларина – милая девушка. Она послушна, скромна, весела. Ольга не склонна к тяжелым раздумьям о смысле бытия. Она — порхающая по жизни, резвая, беспечная. Такая же, какой была её мать в девушках, даже ещё проще, потому что мать воспитывалась в Москве, а Ольга от рождения жила в деревне.

Ольга Ларина - обычный типаж незатейливой дворянской девушки начала XIX века.

Ольга живёт среди простых, грубоватых людей, которые мало знают и мало думают. Она влюбляется в человека (Ленского), характер которого такой же лёгкий, как и её собственный.

Молодые люди счастливы. Всё близится к успешной развязке. Правда, Пушкин замечает:

«Но Ленский, не имев, конечно,
Охоты узы брака несть…»

То есть любовь любовью, а перспективы туманны. Но пока высоким чувством поглощены оба:

«Они в саду, рука с рукой,
Гуляют утренней порой…
Он только смеет иногда,
Улыбкой Ольги ободренный,
Развитым локоном играть
Иль край одежды целовать».

Ленский украшает листки её альбома, дарит нежные стихи.

«И, полны истины живой,
Текут элегии рекой»…

Так бы и продолжалась эта вечная любовь, да вмешались обстоятельства. Евгений Онегин, одна из центральных фигур романа, следуя своей эгоистичной привычке всё разрушать, решил отмстить Татьяне Лариной, сестре Ольги, за неподобающе нервное поведение на празднике. Освежив в памяти «науки страсти нежной», Онегин публично флиртует с Ольгой. Ольга, девушка легкомысленная и наивно простодушная, поддалась легкому флирту, раскраснелась, развеселилась. Заметив ухаживания Онегина за Ольгой, Ленский записывает Евгения в свои враги.

«Не в силах Ленский снесть удара;
Проказы женские кляня…»

«Две пули – больше ничего –
Вдруг разрешат судьбу его».

Взбешенный Ленский, взяв за основу правила чести, решил вызвать Онегина на дуэль. Результат дуэли – смерть Ленского. На первый взгляд, Ленский сложил свою голову за «благо» Ольги. Он принял решение воплотить в жизнь не лишённую эгоистических, честолюбивых помыслов идею сделаться «её спасителем».

Не разобравшись в ситуации, внимая лишь внешним проявлениям, он решил стать борцом за «благо мира». Но все решения в жизни надо принимать взвешенно. Погубил Ленский себя сам. «Ревнивые заблуждения», нежелание обуздать и смирить свою гордыню привели к трагическому финалу. Ленский даже не счёл нужным поговорить с любимым человеком, Ольгой. Которая, по сути, должна была поддержать его и в горе, и в радости.

Опираясь на этот факт, можно сказать, что отношения Ленского и Ольги не были до конца настоящими, их любовь испытания не выдержала.

Впрочем, у Ленского есть и правильные понятия о чести. На последнем свидании Ленский ничего не сказал Ольге о предстоящей дуэли. Забыв о романтизме, которого он в достатке «нахватался», учась в Геттингенском университете (обители немецкого романтизма), он поступил по-мужски, сдержанно и благородно. На вопрос Ольги: «Что с вами?», — он ответил коротко: «Так».

А что Ольга? Как долго она страдала, потеряв дорогого человека, любимого друга? Недолго плакала молодая невеста. Вскоре она вышла замуж за улана. Не выдержав никаких сроков траура, она бросилась в новые отношения. А тот, кто выступил защитником её чести, был безнадежно, скоропалительно забыт.

Заключение

Среди современников Пушкина находились люди, не понимавшие роман «Евгений Онегин», но равнодушных не было. Все следили за сюжетной линией, пытались понять мотивы поведения героев, разобраться с принципами, на которых построен роман.

В романе мы можем наблюдать жизнь во всех её проявлениях. Ленский – образ, появление которого обусловлено самой жизнью. Судьба жестоко обошлась с Ленским. Нам жаль молодого романтика, жаль расставаться с ним. Может быть, в его жизни что-то бы поменялось, и Ленский бы многое переосмыслил. Как знать? А Ольга, его нежная спутница, плакала недолго, она очень быстро оказалась в объятиях другого человека.

Тема романа «Евгений Онегин» (1831) - изображение русской жизни первой четверти XIX века. В.Г.Белинский назвал это произведение «энциклопедией русской жизни» (В.Г.Белинский «Сочинения А.Пушкина», статья 9), потому что Пушкин в своём романе «умел коснуться так многого, намекнуть о столь многом, что принадлежит исключительно к миру русской природы, к миру русского общества» (там же). Идея «Евгения Онегина» — оценить распространённый в дворянском обществе тип современного молодого человека, который не может найти достойного применения своим способностям в окружающей жизни, так как привычные для дворянского круга жизненные цели его не устраивают, кажутся недостойными и мелкими. По этой причине подобные молодые люди оказываются «лишними» в обществе.

Сюжет романа строится на истории любви Евгения Онегина и Татьяны Лариной. Следовательно, завязкой сюжета будет их первая встреча в доме Лариных, куда Онегин попадает случайно: он захотел посмотреть на Ольгу, «предмет любви» Ленского. Причём сама сцена первой встречи главных героев в романе не описывается: о ней, возвращаясь из гостей домой, рассуждают Онегин и Ленский. Из их разговора понятно впечатление, которое Татьяна произвела на заглавного героя. Из двух сестёр он выделил именно Татьяну, отметив необычность её внешнего облика и заурядность Ольги:

В чертах у Ольги жизни нет.
Точь-в-точь в Вандиковой Мадонне.
Кругла, красна лицом она... (3, V)

Татьяна же с первого взгляда влюбилась в Онегина, в чем призналась в своём письме:

Ты чуть вошёл, я вмиг узнала,
Вся обомлела, запылала
И в мыслях молвила: вот он! (3, XXXI)

Первая встреча Онегина и Татьяны происходит в третьей главе. Значит, первые две главы романа являются экспозицией сюжета, где автор подробно рассказывает о двух главных героях: об их родителях, родственниках, воспитателях, их любимых занятиях, характерах, привычках. Кульминацией сюжета является объяснение Онегина и Татьяны в саду, когда герой равнодушно отказывается от любви необыкновенной девушки, а Татьяна теряет все надежды на счастье. Позже, приобретя богатый опыт в «вихре» светской жизни, героиня поняла, что Евгений обошёлся с ней благородно, и оценила этот поступок:

Но вас
Я не виню; в тот страшный час
Вы поступили благородно,
Вы были правы предо мной. (8, ХLIII)

Второй кульминацией становится объяснение главных героев в Петербурге через несколько лет после первого. Теперь Татьяна, блестящая светская дама, продолжая любить Онегина, отказывается ответить на его пламенную страсть и скандальное предложение, и теперь Онегин, в свою очередь, теряет надежду на счастье.

Помимо главной сюжетной линии — истории любви Онегина и Татьяны — Пушкин разворачивает побочную сюжетную линию — историю дружбы Онегина и Ленского. Здесь присутствует завязка: два молодых образованных дворянина, оказавшись в деревенской глуши, быстро знакомятся, так как Ленский

С Онегиным желал сердечно
Знакомство покороче свесть.
Они сошлись. (2, XIII)

Сюжетная схема истории дружбы может быть выстроена так: кульминация — поведение Онегина на именинах Татьяны (его кокетство с Ольгой), развязка —дуэль приятелей и смерть Ленского. Последнее событие является одновременно кульминацией, так как заставило Онегина, кажется первый раз в жизни, «содрогнуться» (6, XXXV).

В романе присутствует ещё одна побочная сюжетная линия — история любви Ленского и Ольги. В ней автор опускает завязку, лишь упоминает вскользь, что нежное чувство родилось в сердцах молодых людей уже давно:

Чуть отрок, Ольгою пленённый,
Сердечных мук ещё не знав,
Он был свидетель умилённый
Её младенческих забав... (2, XXXI)

Кульминацией в этой истории любви является бал на именинах Татьяны, когда характер Ольги раскрывается вполне: тщеславная, самолюбивая и пустая кокетка, она не понимает, что своим поведением оскорбляет жениха. Смерть Ленского развязывает не только сюжетную линию дружбы, но и историю его короткой любви.

Из всего сказанного выше понятно, что и главная, и второстепенные сюжетные линии построены довольно просто, однако сама композиция романа чрезвычайно сложна.

Анализируя главную сюжетную линию, следует отметить несколько особенностей. Первая из них — довольно затянута экспозиция: она составляет две главы из восьми. Зачем Пушкин так подробно описывает становление характеров главных героев — Онегина и Татьяны? Можно предположить, для того чтобы поступки обоих героев были понятны читателям, чтобы наиболее полно выразить идею романа — изображение умного, но бесполезного человека, впустую проживающего свою жизнь.

Вторая особенность — основная сюжетная линия не имеет развязки. Ведь после финального бурного объяснения с Онегиным Татьяна уходит из своей комнаты, а герой остаётся на месте, потрясённый её словами. А дальше

Шпор внезапный звон раздался,
И муж Татьянин показался... (8, ХLVIII)

Таким образом, действие обрывается на полуслове: муж застаёт Онегина в неурочный час в комнате жены. Что он может подумать? Как повернётся сюжет дальше? Пушкин не объясняет ничего, а заявляет:

И здесь героя моего
В минуту, злую для него,
Читатель, мы теперь оставим,
Надолго... навсегда. (8, ХLVIII)

За такой финал современники часто упрекали автора и считали недостатком отсутствие определённой развязки. На эту критику Пушкин ответил в шутливом отрывке «В мои осенние досуги...» (1835):

Вы говорите справедливо,
Что странно, даже неучтиво
Роман не конча прерывать,
Отдав его уже в печать,
Что должно своего героя
Как бы то ни было женить,
По крайней мере уморить...

Из приведенных строк следует, что решение прервать роман было у Пушкина вполне осознанным. Что же даёт такой непривычный финал для осмысления содержания произведения?

Муж, родственник и друг Онегина, увидев героя в комнате жены, может вызвать его на дуэль, а дуэль, перевернувшая всю его жизнь, у Онегина уже была. Иными словами, Онегин буквально оказывается в замкнутом круге событий; не только история его любви строится по принципу «зеркального отражения» (Г.А.Гуковский), но и его отношения с друзьями. У романа нет конца, то есть он построен по кольцевой композиции: действие начинается и обрывается в Петербурге, весной, герой так и не обретает любовь, в очередной раз пренебрегает дружбой (ухаживает за женой друга). Такое композиционное построение удачно соответствует главной идее романа: показать безысходную, никчёмную жизнь заглавного героя, который сам страдает от своей ненужности, но не может выбраться из замкнутого круга пустой жизни, найти себе серьёзное занятие. С таким конном романа без конца вполне согласился В.Г.Белинский, который задаётся вопросом: «Что стало с Онегиным потом?». И сам отвечает: «Не знаем, да и что нам знать это, когда мы знаем, что силы этой богатой натуры остались без приложения, жизнь без смысла, а роман без конца?» (В.Г.Белинский «Сочинения А.Пушкина», статья 8).

Третьей особенностью композиции является наличие в романе нескольких сюжетных линий. История любви Ленского и Ольги даёт возможность автору сравнить главных героев с второстепенными. Татьяна умеет любить «не шутя» (3, XXV), а Ольга быстро утешилась после смерти Ленского и вышла замуж за улана. Разочарованный Онегин изображается рядом с мечтательным, влюблённым Ленским, который ещё не охладел к жизни.

Все три сюжетные линии удачно переплетаются: кульминация-развязка в истории дружбы (дуэль) становится одновременно и развязкой в истории любви молодого поэта и Ольги. Таким образом, в трёх сюжетных линиях присутствуют только две завязки (в основной и в истории дружбы), три кульминации (две в основной и одна (бал) для двух побочных) и одна развязка (совпадает в побочных сюжетных линиях).

Четвёртой особенностью композиции является наличие вставных эпизодов, которые прямо не связаны с развитием сюжета: сон Татьяны, стихи Ленского, песня девушек и, конечно, многочисленные лирические отступления. Эти эпизоды ещё более усложняют композицию, но не слишком затягивают действие романа. Особо следует отметить, что лирические отступления являются важнейшей составной частью произведения, потому что именно благодаря им в романе создаётся широчайшая картина русской жизни указанного исторического периода и складывается образ автора, третьего главного героя романа.

Подводя итог, отметим, что роман «Евгений Онегин» в истории русской литературы был новаторским и сточки зрения описания жизни (реалистическое изображение действительности), и сточки зрения создания характера заглавного героя (образ пушкинского современника, «лишнего человека»). Глубокое идейное содержание выразилось в оригинальной форме: Пушкин применил кольцевую композицию, «зеркальное отражение»-повторение главных сюжетных эпизодов, опустил финальную развязку. Иными словами, получился «свободный роман» (8, L), в котором мастерски переплетаются несколько сюжетных линий и присутствуют отступления различного типа (вставные эпизоды, более или менее тесно связанные с сюжетом; шутливые и серьёзные рассуждения автора обо всём на свете).

Построение «Евгения Онегина» нельзя назвать логически безупречным. Это касается не только отсутствия формальной развязки в романе. Строго говоря, между событиями, описанными в седьмой и восьмой главах, должно пройти несколько лет, пока Татьяна превратится из провинциальной барышни в светскую даму. Первоначально Пушкин решил заполнить эти несколько лет путешествиями Онегина по России (глава «Путешествие Онегина»), но позже поместил их в приложение к роману, в результате чего логика сюжета оказалась нарушенной. На этот формальный недостаток автору указывали и друзья, и критики, однако Пушкин пренебрёг этими замечаниями:

Противоречий очень много,
Но их исправить не хочу. (1, LX)

Автор очень точно назвал своё произведение «собранье пёстрых глав» (вступление): в нём отразилась реальная жизнь, устроенная не по строгим законам логики, а, скорее, по теории вероятности. Однако роман, следуя за реальной жизнью, не потерял ни динамичности, ни художественной цельности, ни законченности.

РАЗДЕЛ 5 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ ЖУРНАЛИСТИКА

О.В. Барский Омская гуманитарная академия

В статье идет речь о некоторых композиционных особенностях романа в стихах «Евгний Онегин». Задействованные здесь Пушкиным монтажные приемы выполняют особую функцию: они являются средством смысловой организации произведения, сообщения ему дополнительного тематического содержания. На первый план выходит сюжетная линия автора, его непростые личные отношения с героем романа.

Ключевые слова: композиция, мотив, сюжетная линия, образ автора, смысловая организация.

Ю.Н. Чумаков отмечает в «Евгении Онегине» «соединение в целостном авторском образе творца романа, рассказчика и персонажа, а также незаметность перехода этих обликов от одного к другому» . Такое разделение целесообразно, но, по крайней мере, в первой главе творец романа делает переходы от рассказчика к персонажу довольно заметными, и в этом видится композиционный прием, актуализирующий особую тематическую линию романа.

Но, и не успев застать дядю живым, Онегин становится обладателем огромного наследства. Значит, оно не зависело от скорости приезда Евгения и проявлений милосердия. Мы вполне можем предположить, что племянник любит дядю и искренне желает застать его живым, а циничные высказывания - дань модному скептицизму.

Авторская позиция заметно меняется в сцене посещения Онегиным театра. Автор здесь еще не выступает открыто в качестве персонажа, однако он уже и не прежний отстраненный повествователь, нам открываются его мир, сфера, в которой он сведущ, которая является источником его эстетического удовольствия, будит в нем приятные воспоминания и наводит на грустные размышления. По мере описания эта сфера приобретает все более осязаемые черты, и в конце лирического отступления автор - свидетель конкретного балетного представления с участием Истоминой. Происходит пересечение мира автора и мира Онегина. Мы не знаем, какого рода это пересечение: имеются в виду разные спектакли либо один, который автор представляет в воображении вместе с Онегиным, либо они оба присутствуют на одном спектакле. Ситуация выстроена так, чтобы предполагать все три возможности. Но если первые две имеют отношение только к творческому процессу, то третья открывает сюжетную перспективу - встречу автора и героя. Семантика данной ситуации, безусловно, включает в себя такое допущение. В его пользу говорит параллелизм мотивных комплексов автора и героя: оба театральные завсегдатаи и театральные эрудиты, оба обожают актрис, оба ожидают перемен на сцене, у обоих эти перемены связаны с охлаждением интереса к театру. Однако если для автора последнее - нежелательная вероятность, то для Онегина - свершившийся факт:

«.. .Всех пора на смену. Балеты долго я терпел, Но и Дидло мне надоел» .

К этим словам автор делает примечание: «Черта охлажденного чувства, достойная Чальд-Гарольда. Балеты г. Дидло исполнены живости воображения и прелести необыкновенной. Один из наших романтических писателей находил в них гораздо более поэзии, нежели во всей французской литературе» . С одной стороны, здесь можно увидеть стремление автора противопоставить себя герою, с другой - констатацию двух противоположных позиций, одна из которых со временем может перелиться в другую. Обе позиции согласуются с содержанием «балетного» эпизода. В нем автор и герой как бы примериваются друг к другу, происходит встреча их в чем-то схожих, в чем-то различных взглядов на балет, словно предвещающая будущее знакомство, обсуждения, споры, а может быть, и конфликт. Другими словами, композиционные связи внутри «балетного» эпизода дают повод увидеть в нем завязку сюжетных отношений между автором и Онегиным.

В следующем эпизоде (описание онегинского кабинета) автор возвращается к прежней объективной повествовательной манере и выдерживает ее до рассказа о дружбе с героем. Здесь тон его меняется на страстный, мечтательный, восторженный. Автор с Онегиным имеют общую точку зрения на некоторые предметы, в чем-то схожий жизненный опыт, но и некоторые различия, возможно, обусловливавшие внутреннюю динамику их отношений («Я был озлоблен, он угрюм» , «Сперва Онегина язык / Меня смущал» ). О разногласиях друзей ничего не говорится, однако текст построен так, что мы можем предполагать обострение отношений, и даже ссору.

После описания упоительных ночных прогулок («Дыханьем ночи благосклонной / Безмолвно упивались мы» ) следует строфа, в начале которой Онегин изображен переживающим едва ли не противоположное состояние:

С душою, полной сожалений,

И опершися на гранит,

Стоял задумчиво Евгений. .

Не произошло ли что-то во время этой прогулки? Обрывается эпизод разлукой друзей, о причине которой приходится строить догадки:

Онегин был готов со мною Увидеть чуждые страны; Но скоро были мы судьбою На долгий срок разведены. Отец его тогда скончался. Перед Онегиным собрался Заимодавцев жадный полк. У каждого свой ум и толк: Евгений, тяжбы ненавидя, Довольный жребием своим, Наследство предоставил им, Большой потери в том не видя Иль предузнав издалека Кончину дяди-старика .

Легко прояснить причину расставания, если вспомнить намек автора на свою южную ссылку и указание в примечаниях, что первая глава писалась в Одессе и Бессарабии. Наследственные дела Евгения начались, видимо, в то же время или немного позже. Однако автор почему-то пренебрег легко достижимой ясностью этой мотивировки и построил повествование так, чтобы разлука друзей выглядела обусловленной смертью отца, а затем и дяди Онегина. Евгений якобы был сначала занят похоронами и устройством дел, а потом уехал в деревню. Такую логику диктует наречие «тогда», связывающее тему расставания с темой онегинских наследств. Но текст же ставит ее под сомнение. Во-первых, Онегин не занимался наследством отца. Во-вторых, мы не знаем, сколько времени разделяло кончины отца и дяди; в тексте не говорится, что этот срок был небольшим; более того, «предузнав издалека» может означать, что времени прошло немало. Можно отсюда заключить, что смерти онегинских родственников не являлись причиной разлуки, а сопутствовали разным ее этапам. Зачем тогда нужно было направлять логику читателя в это сомнительное русло? Возможно, чтобы зародить мысль о конфликте между друзьями, из-за которого еще не покинувший Петербург автор прекратил отношения с Онегиным. Так или иначе, причина расставания автора и героя нарочито затемнена. Возникает сюжетная тайна, разгадку которой предполагается найти в дальнейшем действии. Эта неясность дает понять, что линия отношений автора и героя будет продолжена. Причем обозначены два направления, в которых она может развиваться: с одной стороны, ожидание отложенной на «долгий срок» встречи, с другой - прослеживание дальнейшего после расставания пути Онегина. Второе задается наречием «тогда», перебрасывающим тему разлуки к ситуации смерти отца Онегина, затем к смерти его дяди и переезду в деревню. Мы не находим ответа на вопрос о причине расставания ни в этом, ни в последующих эпизодах, но тема как бы невзначай оказывается вплетена в «деревенские» приключения Онегина и то и дело напоминает о себе некоторыми относящимися к ней мотивами.

Описание прибытия Онегина в деревню вновь выдержано в бесстрастной иронической манере. Ее сменяет еще одно противопоставление автора и героя: неприятие последним деревенской жизни дает повод первому принципиально отделить себя от второго - «Всегда я рад заметить разность / Между Онегиным и мной» - и буквально пропеть гимн сельским красотам. Это акцентирование разности после сообщения о разлуке вновь рождает подозрение, что она была вызвана конфликтом. Перейдя к теме поэтического творчества, автор высказывается о своем молчании, связанном с любовными переживаниями («Но я, любя, был глуп и нем» ), об утихающем «следе бури» и все большей сосредоточенности на

писательском труде. Можно отсюда предположить, что конфликт, если он имел место, был связан с женщиной, из-за чего, возможно, обстоятельства его и не конкретизированы.

Итак, светско-ироничная, отстраненная, бесстрастная, объективная манера изложения автора-повествователя несколько раз прерывается фрагментами, в которых мы слышим голос экспрессивного, полного мечтаний, планов, радостных и печальных воспоминаний автора-персонажа. Второй явно выделяется на фоне первого, контрастирует с ним, вынуждая искать причину этого различия. Оно, очевидно, обусловлено временем, прошедшим от периода описываемых событий до начала работы над романом. Недаром изменение отношения автора к некоторым сторонам жизни (в первую очередь, к женщинам) в первой главе неоднократно подчеркивается. Возникает вопрос, что могло повлиять на это изменение? Что произошло за это время? Автор-персонаж оказывается заряжен некоторой сюжетной интенцией, предполагающей переход к состоянию, в котором пребывает автор-рассказчик. Конечно, можно все свести к таким «естественным» причинам, как приобретение жизненного опыта, утрата иллюзий, усталость и т.п. Однако текст дает основания и для более конкретной мотивировки перемен, произошедших с автором-персонажем.

В первой главе романа сюжетная интенциональность реализуется, как мы видели, в рамках отношений с главным героем. Рассказ об этих отношениях актуализирует, с одной стороны, мотив разногласия между персонажами, с другой - мотив их согласия. Напряжение, создаваемое двумя данными мотивами, обозначено в «балетном» эпизоде, оно же составляет внутреннюю коллизию их дружбы. Однако о разрешении коллизии в первой главе ничего не говорится, поэтому линия Онегина и автора остается не завершена, а ее главной интригой становится результат данной коллизии. Эта интрига и заброшена в будущее - к окончанию «долгого срока» разлуки друзей, и спроецирована в основное сюжетное действие романа.

Сосредоточимся на моменте, когда должна состояться встреча автора и героя, - заключительной главе «Отрывки из путешествия Онегина». Первую главу связывает с ней ряд структурных соответствий, композиционно уравновешивающих начало и конец романа. В частности, не раз обращалось внимание на перекличку дня Онегина, описание которого дается в первой главе, и дня автора, изображенного в дополнительной главе. Причем «балетному» эпизоду, где возникает предпосылка встречи автора и героя, соответствует оперное представление с балетными танцами, которое посещает автор в конце своего одесского дня. Семантику этой и других параллелей помогают прояснить особенности композиции «Отрывков».

На первый план в данной главе выходит именно композиционное задание. Для нее, как и для всего романа, характерны «композиционная монтажность и постоянные переключения из плана в план на всех уровнях» , однако здесь, в отличие от других глав, не происходит сюжетно значимых событий. Знаменательно, что тема композиции является главной в прозаическом вступлении к «Отрывкам». В нем обсуждается вопрос, почему данный фрагмент романа расположен не перед последней главой (что соответствовало бы хронологии событий), а был опубликован отдельно. Автор подчеркивает субъективность своего выбора, сделанного, согласно его заявлению, «по причинам, важным для него, а не для публики» . Однако автор является персонажем романа, следовательно, все его действия обусловлены сюжетной функцией. В данном случае речь, в сущности, идет о том, что композиционные решения автора продиктованы личными мотивами, которые он ставит выше ясной сю-жетно-событийной логики и интересов читателей. Таким образом, уже сама по себе композиционная доминанта в художественной организации «Отрывков» указывает на центральную роль в них образа автора, актуализирует его сюжетную линию.

Композиционно «Отрывки» делятся на две почти равные части: «онегинскую» и «авторскую». В первой изображается движение Онегина от Нижнего Новгорода на Кавказ. В эту часть вставлено лирическое отступление автора, в котором он вспоминает свои былые поэтические восторги, какие-то тайные страсти, «безыменные страданья», но тут же заявляет о новых «прозаических» идеалах («Иные нужны мне картины.» ).

В «авторской» части, как пишет Ю.Н. Чумаков, «возникает картина вольнолюбивой и кипучей молодости, чуждой рефлектирующего скептицизма» . То есть мы слышим голос автора до перемены, упомянутой им в «онегинской» части. Причем оптимистический, жизнеутверждающий стиль «одесского» фрагмента не содержит признаков будущего кризиса, наоборот - он открывает широкую мировоззренческую и творческую перспективу. В.М. Маркович заметил, что стиль «одесских» строф резко выделяется на фоне всего романа. Здесь действует «закон гармонического объединения традиционно противопоставлявшихся стилистических систем» . Более того, «оказываются возможными гармонизирующие отношения между материалом и стилем, и отношения эти указывают на возможность реальной гармонии между творческой личностью и миром» . В мире, созданном в «одесских» строфах, «Запад без противоречия совмещается с Востоком, шумная городская жизнь не мешает прямому соприкосновению с природой (здесь "солнце южное", здесь "море"), деловая активность соседствует с беспечной праздностью, а колоритный местный быт уживается с интернациональной художественной культурой <...> Чем дальше, тем отчетливее прорисовываются черты идеального топоса, а еще глубже - черты гармонической модели мира» . Этот духовный прорыв «из теснин и противоречий ложной цивилизации в безграничность мирового пространства, к высшей гармонии» является, по мнению В.М. Марковича, логическим завершением темы побега, заявленной в сюжетной линии автора еще в первой главе.

Однако можно взглянуть на соотношение «одесских» строф и романа по-другому. «Одесский» фрагмент, как неоднократно указывали исследователи, создает кольцевую композицию романа - автор изображен здесь в тот период своей жизни, когда он приступил к работе над «Евгением Онегиным». О чем свидетельствует примечание к первой главе: «Писано в Одессе» . Заметим, что оно относится к той части главы, в которой говорится о дружбе автора с героем. К этому примечанию отсылают и заключительные слова романа: «Итак, я жил тогда в Одессе.» . Они обращены, с одной стороны, к первому стиху «одесского» фрагмента «Я жил тогда в Одессе пыльной...» и как бы подытоживают «авторскую» часть «Отрывков», а с другой - к будущему произведению, становятся его зачином. Последний стих, как пишет Ю.Н. Чумаков, «дает пищу воображению читателя за пределами текста и в то же время как бы снова начинает только что оконченный роман, первые главы которого писались именно в Одессе» .

Если учесть, что устремленные к «высшей гармонии» «одесские» строфы предшествуют моменту начала работы над первой главой, где «рефлектирующий скептицизм» проявляется на каждом шагу и где вместо гармонии мы видим «разделенность и полярность двух стилей», выражающую «разделенность и полярность двух сфер самой жизни» , то напрашивается предположение, что «приобщение авторского "я" к мировой гармонии» - состояние, не обретенное, а утерянное автором, пишущим эти строки. Между финальной сценой «Отрывков» и рассказом о жизни главного героя произошло событие, в результате которого гармония разрушилась.

Вероятно, этим событием стала встреча автора с Онегиным, предвещавшаяся еще в первой главе романа. О том, что она все-таки состоялась, мы можем судить по некоторым композиционным особенностям «Отрывков». Сам переход от поступательного движения по различным районам Кавказа, наблюдающегося в «онегинской» части, к описанию одного места в «авторской» части рождает ощущение, что это место является конечным пунктом путешествия героя. Различие между прежним и нынешним мироощущением автора, объявленное в лирическом отступлении, также предполагает какое-то событие, произошедшее после «одесской» части и ставшее причиной перемены. Естественно предположить, что ее виновником является составляющий контраст жизнерадостному автору герой предыдущей части - Онегин.

В пользу такого предположения говорит и ситуационная «рифма» финалов «онегинской» и «авторской» частей. В сцене посещения Онегиным Бахчисарайского фонтана, завершающей первую, звучит последнее упоминание главного героя в тексте романа:

Зарему я воображал Средь пышных, опустелых зал. Спустя три года, вслед за мною, Скитаясь в той же стороне, Онегин вспомнил обо мне .

В этих строках, как и в последних «одесских» строфах речь идет об опустевших просторных залах: в первом случае это - Бахчисарайский дворец, опустошенный историей, во втором - театр, в котором только что закончилось представление. В обоих случаях последний стих оказывается явно обращен в прошлое и неявно в будущее. «Вспомнил обо мне» может означать не только «вспомнил нашу дружбу» или «вспомнил мою поэму», но и «захотел со мной встретиться», или даже «решил со мной расплатиться». В обоих случаях один из смысловых векторов последнего стиха связан с литературным произведением автора: «Итак я жил тогда в Одессе.» отсылает к началу работы над «Евгением Онегиным»; «Онегин вспомнил обо мне» в одном из значений - к поэме «Бахчисарайский фонтан», композиционную семантику которой, заметим, определяет конфликт между рассказчиком и героем .

Сходство ситуаций, в которых изображены герои, - это их встреча на структурном уровне, как бы предвещающая встречу в романной действительности. Аналогичное предвестие мы видели в «балетном» эпизоде первой главы. Последний рядом пунктов связан с «Отрывками». Оба фрагмента делятся на «авторскую» и «онегинскую» части, однако последовательность их разная. В начале обоих фрагментов упоминается Катенин: в «балетном» эпизоде он предстает как «возродитель величавого гения» классициста Корнеля; в прозаическом вступлении «Отрывков» Катенин изображен как приверженец ясной классической композиции. В обоих фрагментах автор предается приятным воспоминаниям: в «балетном» эпизоде -о своих прежних театральных восторгах, в «Отрывках» - о прежних романтических идеалах. В сюжетной основе обоих фрагментов лежит мотив перемен: в «балетном» эпизоде перемены касаются, в первую очередь, театра; в «Отрывках» имеется в виду перемена, произошедшая с автором. В обоих фрагментах композиционными средствами обозначен мотив встречи автора и героя.

Теперь нам становится больше понятен повествовательный перелом, происходящий в «балетном» эпизоде первой главы. Дойдя до него, автор, вероятно, припоминает встречу с Онегиным после того самого театрального представления, о котором рассказывается в последних строфах «Отрывков». Это позволяет ему более живо представить петербургские события почти четырехлетней давности, ощутить себя находящимся на одном спектакле с Онегиным (либо вспомнить одновременное с ним присутствие в театре), придать изображаемому предчувствие близкой встречи. Различие между автором-повествователем и автором-персонажем, а также динамика отношений автора и Онегина в первой главе, по всей видимости, тоже обусловлены этой встречей, точнее, тем, что на ней или после нее произошло. Что именно произошло, мы так и не знаем, но отголоски какой-то драмы «пробрезживают» в описании дружбы автора с героем, а затем и в деревенской истории.

Итак, проанализированные нами эпизоды с участием автора охвачены системой композиционных отношений, семантизация которых актуализирует сюжетную линию, развивающуюся от начала до конца романа. Фигуранты этой линии - автор и Онегин, причем автор выступает в двух ипостасях: автор-повествователь и автор-персонаж. Различие двух этих авторских состояний мотивировано каким-то событием, в котором участвовали автор и герой и которое произошло в Одессе во время или после их встречи. Результатом данного события

становится начало работы над романом. Сюжетная линия автора проходит через традиционные этапы - завязку (предвестие знакомства автора и Онегина в «балетном» эпизоде), развитие (период дружбы в Петербурге), кульминацию (одесская встреча) и развязку (начало работы над романом). Кульминационное событие остается не проясненным (возможно, в нем участвовала женщина), однако все последующее повествование, включая рассказ о деревенских событиях, в контексте данной сюжетной линии предстает как следствие одесской встречи, вытекает из нее, несет в себе ее отголоски, черты, более того - имеет целью ее осмыслить.

Библиографический список

1. Чумаков, Ю.Н. Пушкин. Тютчев: Опыт имманентных рассмотрений / Ю.Н. Чумаков. - М. : Языки славянской культуры, 2008. - 416 с.

2. Пушкин, А.С. Полное собрание сочинений: в 17 т. / А.С. Пушкин. - М. : Воскресенье, 1994. - Т. 6. -

3. Маркович, В.М. О значении «одесских» строф в «Евгении Онегине» / В.М. Маркович // Пушкин и другие. - Новгород: НовГУ, 1997. - С. 80-92.

4. Барский, О.В. Семантика композиции в поэме А.С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан» / О.В. Барский // Наука о человеке: гуманитарные исследования. - 2012. - № 1(9) - С. 90-96.

Рецензент - Е.С. Савельева, кандидат филологических наук, доцент, Омская гуманитарная академия.

Особенности романа А.С. Пушкина Евгений Онегин»
Композиция «Евгения Онегина».

По жанру «Евгений Онегин» - роман в стихах, то есть лиро-эпическое произведение, где лирическое и эпическое равноправно, где автор свободно переходит от повествования к лирическим отступлениям. Таким образом, жанр «свободного романа» во многом определил композицию «Евгения Онегина»

В романе две сюжетные линии :

Первая сюжетная линия - Онегин - Татьяна:

Знакомство - вечер у Лариных:

Пора пришла, она влюбилась...

Разговор с няней, письмо к Онегину.

Через два дня объяснение в саду.

Сон Татьяны. Именины.

Татьяна приходит в дом Онегина.

Отъезд в Москву.

Встреча на балу в Петербурге через два года.

Вечер у Татьяны.

Сомненья нет увы! Евгений

В Татьяну как дитя влюблён...

Письмо к Татьяне. Объяснение.

Вторая сюжетная линия - Онегин -Ленский:

Знакомство в деревне:

Сперва взаимной разногой

Они друг другу были скучны;

Потом понравились; потом

Съезжались каждый день верхом

И скоро стали неразлучны.

Разговор после вечера у Лариных:

Неужто ты влюблен в меньшую?

- А что?

- Я выбрал бы другую,

Когда б я был, как ты, поэт.

Именины Татьяны:

Онегин

Поклялся Ленского взбесить

И уж порядком отомстить.

Ленский:

Две пули - больше ничего -

Вдруг разрешат судьбу его.

Композиция сюжета:

Глава первая - развернутая экспозиция

Глава вторая - завязка II сюжетной линии (знакомство Онегина с Ленским).

Глава третья - завязка I сюжетной линии (знакомство Онегина с Татьяной).

Глава шестая - дуэль (кульминация и развязка II линии).

Глава восьмая - развязка I линии.

Открытость романа - важная композиционная особенность. Необычность развязки - отсутствие определенности - два пути Ленского:

Быть может, он для блага мира

Иль хоть для славы был рожден...

А может быть и то: поэта

Обыкновенный ждал удел...

Развязка I линии:

И здесь героя моего,

В минуту, злую для него,

Читатель, мы теперь оставим,

Надолго... навсегда.

Основной принцип организации романа - это симметрия (зеркальность) и параллелизм :

1. Симметрия выражается в повторении одной сюжетной ситуации в третьей и восьмой главах: встреча - письмо - объяснение.

При этом Онегин и Татьяна как бы меняются ролями, не только во внешней схеме, но и в передаче ее Пушкиным: в первом случае автор с Татьяной, во втором - с Онегиным. «Сегодня очередь моя,»- говорит Татьяна, сопоставляя две истории любви. Цельность Татьяны противопоставляется натуре Онегина.

Онегин говорит вещи прямо противоположные при первом объяснении с Татьяной и в письме:

- Но я не создан для блаженства,

Ему чужда душа моя.

Напрасны ваши совершенства:

Их вовсе не достоин я...

- Пред вами в муках замирать

Бледнеть и гаснуть... вот блаженство!

А Татьяна остается верна себе:

Я вас люблю (к чему лукавить?)...

Два письма, композиция которых в свою очередь параллельна - ожидание ответа - реакция адресата - два объяснения.

Петербург играет обрамляющую роль (появляется в первой и восьмой главах).

Ось симметрии - сон Татьяны (Глава пятая).

Можно говорить об антитезе частей романа, связанных преимущественно с раскрытием того или иного образа:

Глава первая - Петербург - жизнь Онегина. Глава вторая - деревня - жизнь Татьяны

Основная композиционная единица романа - глава.

Каждая новая глава - новый этап в развитии сюжета.

Строфа - более мелкая, но тоже завершенная единица, всегда знаменующая новый этап в развитии мысли.

Композиционная роль лирических отступлений.

1. Обычно лирические отступления связаны с сюжетом романа (отступление о времени - посещение Ленским кладбища, о прошедшей юности - убийство Ленского). Татьяну Пушкин противопоставляет светским красавицам:

Я знал красавиц недоступных.

Холодных, чистых, как зима,

Неумолимых, неподкупных,

Непостижимых для ума...

- Есть отступления, которые не имеют прямой связи с сюжетом.

2. Разный размер лирических отступлений:

От одной строчки («Как Дельвиг пьяный на пиру»)

До нескольких строф

3. Часто лирические отступления заканчивают или начинают главу. Начало главы восьмой:

В те дни, когда в садах Лицея

Я безмятежно расцветал...

Конец главы первой:

Иди же к невским берегам,

Новорожденное творенье,

И заслужи мне славы дань:

Кривые толки, шум и брань!

4. Лирические отступления используются для перехода от одного повествовательного плана к другому.

У нас теперь не то в предмете:

Мы лучше поспешим на бал,

Куда стремглав в ямской карете

Уж мой Онегин поскакал.

Особенно много лирических отступлений в первой главе.

5. Лирические отступления появляются перед кульминационными моментами действия:

Перед объяснением с Онегиным.

Перед сном Татьяны.

Перед дуэлью.

Все это значило, друзья:

С приятелем стреляюсь я.


Композиционная роль пейзажа.

Во-первых, показывает ход времени в романе, во-вторых, характеризует духовный мир героев: часто сопутствует образу Татьяны.

Роль вставных элементов.

1. Письма написаны не онегинской строфой, что подчеркивает их самостоятельную роль в романе и соотносит друг с другом.

2. Сон Татьяны - ось симметрии романа, пародия на гостей. Он предвещает будущие события и в каком-то смысле является выражением авторской позиции.

3. Фольклорные элементы сопутствуют образу Татьяны. Даны перед поворотными моментами в ее судьбе:

Песня девушек - перед объяснением с Онегиным;

Сон - перед именинами и дуэлью Онегина с Ленским.

Композиционная роль художественного времени, внутреннего времени романа.

Не всегда романное время соотносится с реальным ходом времени, хотя определенные вехи (например, смена времен года) обозначают и реальное время в «Евгении Онегине».

стрелой взлетел по мраморным ступеням.

В деревне время стоит почти на месте: между объяснением Татьяны и Онегина и дуэлью проходит полгода.

Композиционная роль предметно-бытовой детали:

новые вещи знаменуют новый этап в жизни героя и, соответственно, в организации романа. Путь матери Татьяны.

Несмотря на четкость композиции, создается впечатление, что автор относится к ней легко и небрежно - поэт пропускает события в жизни героев, строчки, строфы, опускает целую главу («Путешествие Онегина»), оставляет открытой развязку. Все это соответствует принципам поздней лирики. Пушкин утверждает авторское право на произвольное построение «свободного» романа.


Система художественных образов

Драматические судьбы - отражение судеб лучших людей пушкинского времени.

Незримо присутствует всегда и везде

Принимает участие в судьбе героев

Делится с читателем своими мыслями и чувствами

Рассуждает о нравах и морали общества.

Онегин и Татьяна. Эпизоды:Знакомство с Татьяной,Разговор с няней,Письмо Татьяны к Онегину,Объяснение в саду,Сон Татьяны. Именины,Посещение дома Ленского,Отъезд в Москву,Встреча на балу в Петербурге через 2 года,Письмо к Татьяне (объяснение),Вечер у Татьяны,

Онегин и Ленский. Эпизоды:Знакомство в деревне,Разговор после вечера у Лариных,Визит Ленского к Онегину,Именины Татьяны,Дуэль (Ленский погибает).

Действующие лица

  • ?Евгений Онегин - прототип Пётр Чаадаев, друг Пушкина, назван самим Пушкиным в первой главе.
  • ?Татьяна Ларина - одним из прототипов можно считать Авдотью (Дуня) Норову, подругу Чаадаева. В этом образе также можно найти черты Марии Волконской, жены декабриста С. Г. Волконского, друга Пушкина, а также Анны Керн, возлюбленной Пушкина.
  • ?Ольга Ларина, её сестра - обобщённый образ типичной героини популярных романов; красивый внешне, но лишённый глубокого содержания.
  • ?Владимир Ленский - "энергичное сближение Ленского с Кюхельбекером, произведенное Ю. Н. Тыняновым"
  • ?Няня Татьяны - вероятный прототип - Арина Родионовна, няня Пушкина
  • ?Зарецкий - дуэлянт, в числе прототипов называли Фёдора Толстого-Американца
  • ?Не названный в романе муж Татьяны Лариной, "важный генерал", генерал Керн, муж Анны Керн.

Интересные факты

Поэтические особенности

  • ?Роман написан особой "онегинской строфой". Каждая такая строфа состоит из 14 строк четырехстопного ямба.
  • ?Первые четыре строчки рифмуются перекрёстно, строки с пятой по восьмую - попарно, строки с девятой по двенадцатую связаны кольцевой рифмой. Оставшиеся 2 строчки строфы рифмуются между собой.

Переводы

"Евгений Онегин" переведен на многие языки мира:

на английский - Уолтером Арндтом, Владимиром Набоковым и другими;

на французский язык - И. С. Тургеневым и Л. Виардо, Жаном-Луи Бакесом и Роже Легра, Жаком Шираком и другими;

на немецкий язык - Рольфом-Дитрихом Кайлем и другими;

на белорусский - Аркадием Кулешовым,

на украинский - М. Ф. Рыльским,

на иврит - Авраамом Шлёнским.

на осетинский язык - Нафи Джусойты.

В миниатюре

Одна из русских типографий в 1837 году выпустила роман "Евгений Онегин" в миниатюре - последнее прижизненное издание А. С. Пушкина. Планы типографии были таковы, что за один год весь тираж (5000 экземпляров) можно было продать по 5 рублей за одну книгу. Но в связи с сенсацией - печальным итогом жизни автора произведения - весь тираж был раскуплен в течение недели. А в 1988 году издательство "Книга" выпустило факсимильное издание книги тиражом 15 000 экземпляров.

Одним из наименьших полных изданий "Евгения Онегина" является микроиздание в 4 томах размером 8x9 мм 2002 г. Омск, А. И. Коненко

Десятая глава

ноября 1949 года главный библиограф ленинградской Государственной публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина Д. Н. Альшиц обнаружил рукопись второй половины XIX века, предположительно с текстом Х главы "Онегина". Как утверждал Давид Самойлов, "ни один серьезный литературовед не поверил в подлинность текста" - стиль слишком не похож на пушкинский и низок художественный уровень.