Winnie the Pooh .

Цели:

Развивать и поддерживать интерес к изучению английского языка;

Вызывать положительные эмоции во время репетиций и выступления на английском языке;

Активизировать употребление в речи изученного лексического и грамматического материала по темам: «Приветствие», Знакомство«, «Животные», «Английские команды», «День рождения», «Цвета», «Качества и характеристики»;

Развивать память, внимание, мышление.

Материал: декорации, костюмы, диск с аудиозаписями и музыкальное сопровождение (фортепьяно).

Действующие лица

(С haracters)

Winnie-the-Pooh (Медвежонок)

Piglet (Пятачок)

Tiger (Тигр)

Rabbit (Кролик)

Owl (Сова)

Donkey Eeyore (ослик Иа)

Материал: декорации, костюмы, диск с аудиозаписью песня «Happy Birthday» из учебника «Bravo1» и музыкальное сопровождение (фортепьяно). Мелодии к текстам песен подбираются на усмотрение педагога.

Author . (Звучит спокойная мелодия.) It’s the story about a nice and funny bear - Winnie-the-Pooh and his friends. Oh, listen! Somebody’s coming. Yes, it’s Winnie.

Winnie-the-Pooh. (Идет, не спеша, и поёт.) I’m Winnie Pooh, I’m Winnie Pooh a funny, brown bear. I can climb and I can dance and I can sing. (Останавливается.) I’m hungry. Oh, honey. (Заметил горшочек с мёдом, подходит к нему.) I like honey. (Садится на пенёк и пробует мёд.)

Author . (Опять звучит музыка.) And who’s this? Yes, it’s Winnie’s friend Piglet.

Piglet. (Движется подскоками и поёт, в руках держит шар.) I’m a pig, I’m a pig. I’m a little, pink pig. I can sing and I can run and I’ve got a friend. (Останавливается, замечает медвежонка.) Hello, Winnie!

Winnie-the-Pooh. Hi, Piglet. How are you?

Piglet. I’m tip-top. Thank you, and you?

Winnie-the-Pooh . I’m O’K.

Piglet. What’s this? (Указывает на горшочек с мёдом.)

Winnie-the-Pooh . It’s honey. It’s a present for donkey Eeyore.

Piglet. Yes, it’s his birthday. And I’ve got a red balloon. (Показывает воздушный шар.) Let’s go to him!

Winnie-the-Pooh . Yes, let’s. (Под музыку друзья уходят за деревья.)

Author . (Звучит музыка.)And friends go to Eeyore. Suddenly, they meet Tiger.

Tiger. (Под энергичную музыку появляется Тигр с мячом, поёт.) I’m big, big Tiger and I’m very strong. I can jump and climb and I say hello. (Появляются Винни и Пятачок.) Oh, hello friends.

Piglet. Hi, Tiger. We go to Eeyore’s birthday. Let’s go with us.

Tiger. Ok. And I’ve got a ball. (Протягивает мяч.) It’s for Eeyore.

Author . And friends go further and meet an owl.

Owl . (Сова «вылетает» и поёт.) I’m an owl, I’m an owl. I can fly and I can cook. I like cakes. (Встречается с друзьями и говорит.) Oh, hello dear! Where are you?

All together. Hello, owl!

Tiger. We go to Eeyore. Let’s go with us.

Owl. Yes and this cake is for Eeyore.

Author . And the friends go further and meet Rabbit.

Rabbit. (Выходит, маршируя, под энергичную музыку и поёт.) I’m a rabbit, I’m a rabbit. I can count and I can read. I’m a rabbit, I’m a rabbit. I’m a clever rabbit, bit. (Встречает друзей.) Hello, dear friends. I’m glad to see you!

All together. Hi, Rabbit.

Owl. We are glad to see you too. Let’s go with us to Eeyore.

Rabbit. O’K. And I have got a candle. Let’s go.

Author . At this time near the lake… Donkey Eeyore is sad. No, friends. No presents.

Eeyore . (Выходит из домика, прогуливается возле пруда и поёт жалобную песню.) I’m poor donkey Eeyore. (2 раза) I can’t dance and I can’t smile. I’m poor donkey Eeyore. (2 раза) (Берётся руками за голову.) Oh, poor (4 раза) me. (Прислушивается.) And who’s there?

All together. (Неожиданно появляются друзья и хором громко произносят.) Happy Birthday Eeyore.

Eeyore . Oh, thank you dear friends. I’m very glad to see you!

Rabbit. How old are you?

Eeyore . I’m 3.

All together. It’s for you. (Протягивают подарки.)

Eeyore . (Удивлённо.) For me? A red balloon, honey, a ball and a cake. Fantastic! Thank you very much!

Друзья встают в круг и поют песню для ослика.

A song Happy Birthday .

Author . It’s great, when you have many friends!

Александр Лиферов

Цели :

Формирование коммуникативных навыков;

Приобретение страноведческих знаний;

Расширение общего кругозора;

Воспитание у детей интереса к изучению иностранного языка ;

Развитие у детей эмоциональности , внимания;

Формирование фонетических навыков.

од занятия.

Педагог : The bell is ringing! Our lesson beginning!

Давайте споём песню «Hello!»

Исполняется песня «Hello»

Смотрите, ребята, сегодня к нам в гости пришла кукла Polly! Давайте поприветствуем её! Дети : Good afternoon, Polly!

Тут игрушечная кукла Полли уходит и приходит настоящая Полли

Polly: Hello kids! How are you?

Дети : I’m fine, thank you!

Polly: My name is Polly! And what is your name? (подходит к некоторым детям и спрашивает)

Дети : My name is…My name is…

Polly: I’m glad to see you!

На слайде показывается самолёт

Polly: Children, come with me!

Педагог : Смотрите, Полли приглашает нас в самолет!

Педагог : Куда же мы полетим? Polly, show us a map! Полли, покажи нам карту!

На слайде показывается карта Великобритании

Педагог : Какая это страна, дети?

Дети : Великобритания! Great Britain!

Полли : Children, take your tickets! Берём билеты на самолёт! Take your seats!

Педагог : Занимаем свои места! Заводим наш самолёт! Ребята вращают руками, как пропеллером, и произносят звук (w w w) . И вот мы полетели! А за окном сильно шумит ветер! (sssss, zzzzz)

Педагог : Дети, а вы стихи с английскими словами знаете ? Давайте расскажем Полли и нашим родителям стихи!

1 реб. Я уже учу английский !

Этим очень я горжусь.

И сегодня, всем, что знаю,

Я с друзьями поделюсь.

2 реб. Сестру зову я – sister,

Маму – mother,

Папу – father,

Брата называю – brother,

3 реб. Прибежала девочка – a girl,

Отобрали мячик – ball.

Кто забрал?

Мальчишки – boys,

Унесли игрушки – toys.

4 реб. Вдруг я вижу мышку – mouse,

Забежала в домик – house,

Увидала кошку - cat

И нырнула в шапку – hat.

5 реб. Я хочу вам рассказать,

Как животных называть.

Кошка – cat,

Собачка – dog,

А лягушка – просто – frog.

6 реб. Спелое, растёт на ветке

Вкусное яблоко - an apple

Мама сходит в магазин

Чтоб купить мне orange - апельсин

7 реб. Страна самая большая наша

Весь мир её называет Russia

Но вы и не пролетите мимо

Великобритании - Great Britain

При любой погоде

Закаляю я тело - a body

Когда много боли и бед

То страдает у меня a head

Педагог : Вот мы и прилетели! Полли нас приглашает к себе в гости, она хочет, чтобы мы увидели её семью. Но прежде, чем мы зайдём в её дом, Полли с семьёй хотят с нами поиграть в игру «Волшебный замок» . Игра заключается в том, что для того, чтобы войти в их дом, нам необходимо открыть волшебный замок на двери, а чтобы его открыть, нам необходимо отгадать загадки. Готовы отгадать загадки?

Дети : Да! (Затем отгадывают)

A father, a mother, a brother, a sister.

Педагог :

Как все замечательно! Теперь можно потанцевать английский народный хоровод !

Видеофизминутка

Ring a-ring o" roses,

A pocketful of posies.

A-tishoo, a-tishoo!.

We all fall down.

(Repeat all verses)

Picking up the daisies

Picking up the daisies

A-tishoo, a-tishoo!.

Полли : Let’s go for a walk through London!

Педагог : Полли нам предлагает совершить экскурсию по её городу – Лондону.

Первое место, куда мы пришли – это Букингемский дворец. Кто здесь живёт и правит Великобританией?

Дети : Английская королева !

Педагог : Дети, представляете как это тяжело – управлять целой страной! Но как вы думаете, что ей помогает в её тяжёлой работе? Что пьёт английская королева в перерыве , чтобы набраться сил?

Дети : Чай!

Полли : The Queen has no tea!

Педагог : Дети, Полли говорит, что у королевы во дворце кончился чай. Давайте ей принесём ещё чаю? Я предлагаю вам сыграть в эстафету. Мне нужны две команды. Ваша задача – перенести как можно больше чайных пакетиков к столу королевы (чайные пакетики заранее приготовлены в первой половине зала, а во второй половие, рядом с проектором, на котором изображена английская королева с чаем , ставится столик с пустыми двумя коробочками английского чая )

Игра «Чайная эстафета»

Полли : Excellent!

Педагог : Молодцы! Дети, как вы думаете, а на каком транспорте англичане чаще всего добираются на работу?

Дети : На двухэтажном автобусе!

Педагог : А вы знаете, что когда англичане едут в двухэтажном автобусе или любом другом транспорте, транспорте, они читают газеты? И порой берут с собой так много газет, что им трудно делать другие дела. Я вам предлагаю сыграть в английскую игру «Газетная эстафета» . Вы берёте газеты под обе руки и с газетами пытаетесь делать ещё какие-либо дела. Первое задание – собрать рассыпавшиеся продукты. Второе задание – завязать или застегнуть свою обувь.

Игра «Газетная эстафета

Ребята, наше сегодняшнее путешествие подходит к концу. Нам пора возвращаться. А Полли остаётся в Великобритании у своих родителей.

Полли : Children, help me!

Педагог : Дети, у Полли в доме случилась одна неприятность. Все домашние животные куда-то спрятались, и ни Полли, ни её родители не могут их найти. Поможем им найти животных?

Дети : Да!

Игра на интерактивной доске «Найди животных»

Теперь нам остается только сказать " До свидания! До новой встречи!

Полли : Good bye! See you!

Публикации по теме:

Анкета для родителей средней группы «Раннее обучение английскому языку в ДОУ» 1. Как вы считаете, во сколько лет можно начинать обучать детей английскому языку? а) 4 – 5 лет; б) 5 – 6 лет; г) 6 – 7 лет. 2. Как вы.

Дополнительная общеобразовательная программа по английскому языку для детей 4–7 лет Тематическое планирование дополнительной общеобразовательной программы «Маленькая Англия» Средняя группа – 4-5 лет Тема Содержание Ноябрь.

Конспект занятия «Весна» для дошкольников старшей группы по английскому языку Конспект занятия “Весна” по английскому языку в старшей группе Задача: развитие навыка монологического высказывания по теме. Цель: активировать.

Конспект занятия по английскому языку в средней группе Planting carrots for Bunny Planting carrots for Bunny (Сажаем морковь для зайки) Цель: - Закрепить знания о выращивании растений; - Расширять представления детей об.

Конспект занятия по английскому языку «Весна» для дошкольников старшей группы Задача: развитие навыка монологического высказывания по теме. Цель: активировать лексику по теме "Весна" (sun, sky, grass, trees, river,.

Модель праздничного мероприятия «Моя мама лучшая на свете» для детей подготовительной группы Цели: - воспитывать у детей любовь и уважение к матери; - сплотить коллектив детей и родителей; - закрепить правила поведения за столом;.

Сценарий праздничного мероприятия для детей старшего дошкольного возраста «Юморина» Дети выбегают под музыку из-за кулис и начинают танцевать. 1 ребенок. Тани, Саши, Вовы, Нины Начинаем Юморины! 2 ребенок. Юмор – это значит.

Сценарий праздничного мероприятия для старших деток разновозрастной группы посвященный 70-летию Победы Никто не забыт, ничто не забыто… 70 лет прошло с тех пор, как отгремели последние взрывы, но память о них жива. Мы помним и чтим тех, кто.

Сценарий праздничного мероприятия, посвящённого Дню матери, для детей старшего дошкольного возраста Японская притча о маме (видеофайл) Ведущий: Мама! Самое прекрасное слово на земле – мама. Это первое слово, которое произносит человек,.

Сценарий праздника по английскому языку «Путешествие в «English town» Сценарий праздника по английскому языку «Путешествие в English town» Дети входят в зал и становятся полукругом. Ведущий: Дорогие наши.

Наталья Ротова

Сценарии занятий. Драматизации сказок на английском языке в детском саду___

Мероприятие «Праздник сказки» (Средняя группа 4-5 лет)

Оформление зала: фонограмма песни в исполнении Н. Королевой «Маленькая страна», изображения сказочных героев.

Оборудование: лукошко, муляжи пирожков, цветы из бумаги, кровать.

Цель мероприятия: развивать интерес к английскому языку через сказку.

Ход мероприятия

Дети входят в зал под фонограмму песни «Маленькая страна».

Ведущий: Здравствуйте, дорогие ребята!

Катятся с горы салазки –

Это к детям мчатся сказки.

К нам добрая сказка приехала, дети,

Давайте ее мы по-доброму встретим.

Ходит молва, что дети в нашем садике очень любят сказки читать и даже сами их сочиняют. Правда, это? (Ответы детей.)

А вот я сейчас и узнаю, так ли это? Я прихватила с собой сказочное лукошко, в него я собирала сказки. Скажите, из каких сказок эти отрывки. (Достает из лукошка.)

1. «Козлятушки, ребятушки!

Отопритеся, отворитеся!

Ваша мать пришла – молока принесла». («Волк и козлята»)

2. «Зашла девочка в спальню и увидела три кровати: маленькую, побольше и совсем большую». («Три медведя»)

3. «Жили – были лиса да заяц. У лисы была избушка ледяная, а у зайца лубяная». («Лиса и заяц»)

Какие вы молодцы! Правильно назвали все сказки, порадовали меня. А теперь, попробуйте отгадать, о ком говорится в следующих строчках: «Она очень любила свою шапочку и всюду ходила в ней. Ее так прозвали…» (Ответы детей.)

Правильно, сегодня вы увидите сказку «Красная шапочка», но герои ее говорят на английском языке. Не волнуйтесь, вы все поймете, т. к. у нас есть переводчик.

(Выходит переводчик.)

А теперь начинает сказка сказываться.

Давным-давно, в одной деревне жила маленькая девочка. Ко дню рождения подарила ей бабушка красную шапочку. До того она пришлась девочке по душе, что всюду ходила она в своей новой красной шапочке. Соседи так и прозвали ее – Красная шапочка.

Мама: Red Riding Hood, take the pies and give them to your granny. (Красная шапочка, возьми пирожки и отнеси их бабушке.)

Красная шапочка: Ok, mum. (Хорошо, мама.)

Ведущий: пошла Красная шапочка к бабушке в другую деревню. Идет она цветы собирает, а навстречу ей серый Волк.

Волк: Hello! Who are you? (Здравствуй, ты кто)

Красная шапочка: My name is Red Riding Hood. (Меня зовут Красная шапочка.)

Волк: Where are you going? (Куда ты идешь)

Красная шапочка: I’m going to my granny. (Я иду к бабушке.)

Волк: Where does she live? (А где она живет)

Красная шапочка: She lives in the rest, in the house. (Она живет в лесу, в домике.)

Ведущий: Ответила Красная шапочка и не торопясь пошла дальше. А злой Волк помчался к домику бабушки самой короткой дорогой. Прибежал он раньше Красной шапочки и постучал в дверь.

Бабушка: Who is there? (Кто там)

Волк: It’s me, Red Riding Hood. (Это я, Красная шапочка.)

Бабушка: Come in. (Входи.)

Ведущий: Голодный Волк ворвался в домик и проглоти бабушку. Потом надел ее одежду, улегся в постель и стал поджидать Красную шапочку. Вскоре она пришла и постучала в дверь.

Волк: Who is there? (Кто там)

Красная шапочка: It’s me, Red Riding Hood. (Это я, Красная шапочка.)

Волк: Come in. (Входи.)

Ведущий: Вошла девочка в дом и села возле «бабушки».

Красная шапочка: Granny! Why do you have big ears? (Бабушка! Почему у тебя большие уши)

Волк: The better to hear you. (Чтоб лучше тебя слышать.)

Красная шапочка: Why do you have big eyes? (Почему у тебя большие глаза)

Волк: The better to see you. (Чтоб лучше тебя видеть.)

Красная шапочка: Why do you have big teeth? (А почему у тебя большие зубы)

Волк: To eat you! (Чтоб съесть тебя)

Ведущий: Волк бросился на девочку и проглотил ее. К счастью, в это время мимо домика бабушки проходили охотники.

(Идут два охотника и поют песенку.)

Walk, walk, walk, walk.

Jump, jump, jump.

Running, running, running.

Now let’s stop, now let’s stop.

(Охотники делают соответствующие движения под музыку.)

1 Охотник: Who is it? (Кто это)

2 Охотник: It is a Wolf. (Это Волк.)

(Стреляют в Волка.)

Ведущий: Убили они Волка, распороли ему брюхо, и оттуда вышли Красная шапочка и бабушка. Обе целые и невредимые.

Ну, вот и все! Сказка прощается с вами и говорит: «До свидания, ребята! До новых встреч!»

Занятие «В мире животных» (Старшая группа 5 – 6 лет)

Цель: автоматизировать речевой навык детей в назывании слов по теме «Животные», закрепить умение использовать в речи речевые образцы«I am a …»

Оборудование: иллюстрации животных, альбомные листы, карандаши.

Ход занятия

1. Организационный момент

(Звучит музыка из передачи «В мире животных».)

Учитель: Внимание! Сегодня в гостях у передачи «В мире животных» уренгойское телевидение.

2. Сообщение темы и целей занятия

Учитель: В студии собрались знатоки животных. Сегодня они расскажут нам много интересного. А пока, я хочу вам представить наших гостей. Это великие знатоки природы, можно сказать «профессора» природоведческих наук.

Итак, первый гейм нашей передачи.

3. Актуализация знаний

1 гейм: «Кто они такие»

Посмотрите-ка какая -

Вся горит как золотая,

Ходит в шубе дорогой,

Хвост пушистый и большой.

(Лиса – the fox)

Уж очень вид у него смешной:

Носит локоны волной,

Настоящий царь зверей –

Все от него бегут скорей.

(Лев – the lion)

На овчарку он похож,

Что ни зуб – то острый нож!

Он бежит, оскалив пасть,

На овцу готов напасть.

(Волк – the wolf)

2 гейм: «Вопрошайкино»

Учитель: Наши телезрители, наверное, хотят узнать немного о зверях, их повадках, месте жительства.

Господа знатоки, кто желает нам рассказать о каком-либо животном?

(Рассказы детей на английском языке с переводом на русский.)

1 Знаток: I am a crocodile. I live in the river. (Я крокодил. Я живу в реке.)

2 Знаток: I am a bear. I live in the forest. (Я медведь. Я живу в лесу.)

3 знаток: I am a bird. I live in the air. (Я птица. Я живу на небе.)

3 гейм: «Отдыхайкино»

Какое животное вы представляете себе под эту музыку? Почему? Изобразите его.

4 гейм: «Отгадайкино»

Учитель: Господа знатоки, может кто – то из вас желает задать вопрос телезрителям?

(Вопросы детей на английском языке в стихах с показом движений; после ответов – показ иллюстраций.)

1 Знаток: Уважаемые телезрители, просим вас отгадать о каком животном мы будем сейчас говорить.

And my trunk is very long.

(Слон – the elephant)

They can run and jump and play.

They can make their faces

At improper places.

(Обезьяна – the monkey)

Your mother leads you by the hand,

Her child sits in the pouch.

He is always with Mum

Hens, my child, he is calm

As he has in one: Mum and a coach!

(Кенгуру – the kangaroo)

Yellow and brown stripes…

Its skin is soft and nice,

Its eyes are green; its fangs are white…

Don’t walk in the jungle at night!

(Тигр – the tiger)

4. Итог занятия

Учитель: Умницы, вы все правильно отгадали, а знатоки наши очень хорошо поработали и награждаются «сладким призом».

Наша телепередача подошла к концу. Спасибо вам за внимание!

(Звучит музыка Сен-Санс из цикла «Карнавал животных».)

Мероприятие с элементами страноведения и английского языка «Мы - спортсмены»

. Первый год обучения (Подготовительная группа 5-6 лет)

Цели:

Развитие лингвистических способностей ребенка,

Развитие интереса, желания общаться на английском языке, получая при этом удовольствие, радость,

Воспитание доброты, чувства ответственности друг перед другом,

Воспитание культуры взаимоотношений, заботы и любви к окружающей среде,

Повторение пройденных тем,

Активизировать, закрепить речевые образцы, лексические единицы по теме «Спорт».

Оборудование: мячи, скакалки, обручи, герой Незнайка, игрушка слоник, маска медведя, флажки России и Великобритании, медали на участников, магнитофон, аудиозаписи песен из сборников Г. Доли, Л. В. Компанейцевой.

Ход мероприя

Дети под музыку входят в музыкальный зал, маршируя и считая «one-two-three».

Учитель: Hello, kids! Glad to see you!

Сегодня мы с вами пришли на спортивный праздник, чтобы показать всем, какие мы ловкие, умелые. Давайте поприветствуем гостей.

Дети поют песенку:

Good morning, good morning,

Good morning to you.

Good morning, good morning,

We are glad to see you.

Учитель: Ребята, к нам в гости пришел Незнайка.

Незнайка: Привет, ребята! А что вы здесь делаете? Я слышал, вы пели песенку на английском языке. Вы знаете английский язык? Только начали учить? О! Я тоже знаю английский язык.

Goodbye! – это «привет».

Yes! – это «нет».

No! – это «да».

Дети не соглашаются с Незнайкой, исправляют его.

Незнайка: Ну, хорошо-хорошо, вы знаете лучше меня английский язык. Научите меня? А зарядку по утрам вы делаете?

Дети поют песенку на русском языке и выполняют движения.

Хлоп! Хлоп! Хлоп-хлоп-хлоп!

Хлопаем все вместе.

Прыг! Прыг! Прыг-прыг-прыг!

Прыгаем все вместе.

Мы летим! Мы летим!

Мы летаем вместе.

Мы плывем! Мы плывем!

Плаваем все вместе.

Незнайка: О! Какие вы молодцы! А на английском языке можете спеть эту песенку?

Дети поют песенку на английском языке и выполняют все движения.

Clap! Clap! Clap-clap-clap!

Clap-clap-clap together.

Jump! Jump! Jump-jump-jump!

Jump-jump-jump together.

Fly! Fly! Fly-fly-fly!

Fly-fly-fly together.

Swim! Swim! Swim –swim-swim!

Swim-swim-swim together!

Незнайка: Very good! Very good! А стихотворение вы какое-нибудь знаете?

Ребенок 1:

Жил-был на свете маленький слоник.

Он по утрам говорил всем «Good morning!».

Солнечный зайчик смеялся в ответ:

«Доброе утро! Привет!»

Ребенок 2:

Но почему считает папа,

Что все медведи косолапы?

Нет, мой медведь не косолап.

Я попросил его: «Stand up!»

Он встал на две кривые лапы…

Садись, sit down, прав мой папа.

Незнайка: Very good, kids! Very good! Thank you. А вы гномика знаете? Он показал мне свою зарядку – morning exercises. Do you like to do morning exercises?

Дети поют песенку под аудиокассету и выполняют все движения.

1, 2, 3…1, 2, 3…

Hands up! Clap! Clap! Clap!

Hands down! Shake! Shake! Shake!

Hands on hips. Jump! Jump! Jump!

Hop! Hop! Hop! Stop.

Незнайка: О, ребята, да вы и эту песенку – зарядку знаете!

Учитель: Давайте поиграем! Перед вами находятся картинки с цифрами. Я, на английском языке буду называть цифру, а вы будете называть того, кто изображен под этой цифрой, но тоже на английском языке. Согласны? (Ответы детей.)

Учитель: Two.

Ребенок 1: A cat.

Учитель: Six.

Ребенок 2: A sheep.

(Изображения на картинках – в зависимости от пройденных тем.)

Учитель: Ребята, Незнайка очень тоже любит играть. He likes to play very much! Он хочет посмотреть на то, как вы готовитесь к спортивным соревнованиям.

Прыгуны через скакалку Skip, please!

Бегуны с мячом Run, please!

Пловцы Swim, please!

Велосипедисты Ride a bike, please!

Всадники Ride a horse, please!

Very good! Thank you very much! You are very good sportsmen!

Незнайка: Ребята, а что это за флажки у вас? Это флаг какой страны? А это? А кто подарил вам эти флажки?

Дети рассказывают, какой флаг из какой страны и какие персонажи мультфильмов подарили их. Флаг Великобритании подарили Винни-Пух и его друзья, флаг России подарили Крокодил Гена и Чебурашка.

Незнайка: Какие вы молодцы! How clever you are!

Учитель: Ребята, Незнайка еще хочет с вами поиграть. Он хочет посмотреть, какие вы внимательные, как точно можете выполнять его команды. Ему очень нравится игра «Путаница».

Незнайка (называет одно движение, а показывает другое):

Незнайка: Молодцы, ребята! Вы внимательные, ловкие, умелые! У меня есть для вас медальки.

Учитель: вот и подошел к концу наш спортивный праздник, наш первый праздник на английском языке. Good bye, children!

Дети под музыку и счет one-two-three выходят из зала.

The Elephant"s Child

Персонажи:
Слонёнок (Elephant)
Обезьяна (Monkey)
Жираф (Giraffe)
Змея (Snake)
Крокодил (Crocodile)
Птичка (Bird)

(Слонёнок выходит на сцену, представляется.)
Elephant: Hello! I"m an elephant. Look! I"ve got a little nose.
(Появляется обезьяна, слонёнок машет ей, здоровается.)
Elephant: Oh, It"s a monkey!… Hello, Monkey!
Monkey: Hello, Little Elephant!
Elephant: (с любопытством ) What does the crocodile have for dinner?
(Обезьяна подносит палец к губам, призывая слонёнка замолчать, говорит сердито.)
Monkey: Sh-h-h-h! Go away!

(Слонёнок обиженно отходит в сторону. Обезьяна уходит со сцены. Появляется жираф, слонёнок машет ему, здоровается.)
Elephant: Oh, look! It"s a giraffe! … Hello, Giraffe!
Giraffe: Hello, Little Elephant!
Elephant: What does the crocodile have for dinner?
(Жираф подносит палец к губам , призывая слонёнка замолчать , говорит сердито .)
Giraffe: Sh-h-h-h-h! Go away!

(Слонёнок обиженно отходит в сторону . Жираф уходит со сцены.)
Elephant: (разочарованно разводит руками, пожимает плечами) Nobody wants to tell me.
(Появляется птичка, машет крыльями, обращается к слонёнку.)
Bird: Hello, Little Elephant!
Elephant: Hello, Bird! What does the crocodile have for dinner?
Bird: Go and ask the crocodile!
Elephant: And where does he live?
Bird: (указывает вдаль крылом ) Near the big-big river.
Elephant: Thank you! Goodbye!
Bird: Goodbye!

(Птичка улетает, слонёнок делает круг по сцене (идёт к реке). Появляется змея .)
Elephant: Oh, here is the river. Excuse me, are you a crocodile?
Snake: No, I"m a snake.
Elephant: And where is the crocodile?
(Появляется крокодил, змея указывает на него.)
Snake: Look! He is in the water.

(Слонёнок обращается к крокодилу, с некоторого расстояния.)
Elephant: Hello, Crocodile! What do you have for dinner?
(Крокодил манит слонёнка, прикладывает руку к уху, притворяясь, что не слышит.)
Crocodile: Come here, Little Elephant. I can"t hear you.
(Слонёнок подходит вплотную к крокодилу .)
Elephant: What do you have for dinner?
Crocodile: Today I"ll have a little elephant for dinner!
(Крокодил хватает слонёнка за нос .)

Elephant: Ouch! Let me go!
Snake: Can I help you?
Elephant: Yes, please!
(Змея хватается за слонёнка, помогает ему тянуть.)
Snake: Pull! Pull! Pull!
Elephant: Oh!

(Нос слонёнка растягивается. Крокодил отпускает слонёнка, слонёнок и змея пятятся назад к середине сцены. Крокодил уходит со сцены.)
Elephant: (Расстроенно обращается к змее, указывая на свой хобот.) Now my nose is very-very long. What shall I do?
Snake: It"s a very good nose. You can eat bananas. You can eat grass.
(Змея указывает вверх, затем вниз. Слонёнок тянется вверх и "срывает" воображаемые бананы, а затем наклоняется, "срывая траву".)
Elephant: Oh, I see. Thank you! Goodbye!
Snake: Goodbye!

(Змея уходит со сцены . Слонёнок делает круг по сцене (возвращается домой). Появляются обезьяна и жираф.)
Monkey: (удивлённо, обращаясь к жирафу, указывая на слонёнка) Look! The little elephant!
Giraffe: (удивлённо) He"s got a long nose!
(Слонёнок показывает обезьяне и жирафу, что он может делать своим хоботом.)
Elephant: Look, Monkey! I can eat bananas! Look, Giraffe! I can eat grass!
Monkey: (Удивлённо , с завистью .) Oh, it"s a very good nose!
Giraffe: Who gave you the nose?
Elephant: The crocodile did!
Monkey: (Обращаясь к жирафу .) Let"s go to the crocodile. I want a long nose, too.
Giraffe: OK, let"s go. Goodbye, little elephant!
(Обезьяна и жираф уходят со сцены .)
Elephant: (Машет им вслед.) Goodbye!

The Gingerbread Man

Персонажи:
Дедушка (Grandpa)
Бабушка (Granny)
Пряничный человечек (Man)
Кролик (Rabbit)
Волк (Wolf)
Медведь (Bear)
Лиса (Fox)

Реквизит: костюмы персонажей.
Можно варьировать количество перснонажей (от которых убегает пряничный человечек) в зависимости от числа участников.

(Дедушка поглаживает себя по животу)
Grandpa: Oh, I"m hungry!
Granny: I"ll make a gingerbread man.
Grandpa: Good idea!
(Бабушка уходит , возвращается , ведя пряничного человечка )
Granny: Here"s the gingerbread man.
Grandpa: Oh, it can run! Catch him!
(Пряничный человечек убегает от дедушки , выкрикивая рифмовку .)

(На сцене появляется кролик, подходит к бабушке и дедушке.)
Grandpa: Hello, Rabbit!
Rabbit: Hello! Can I help you?

Rabbit: All right, I"ll try.
(Кролик бежит за пряничным человечком, тот убегает, делая круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
You can"t catch me, I"m the gingerbread man!

(Кролик убегает. На сцене появляется волк, подходит к бабушке и дедушке.)
Grandpa: Hello, Wolf!
Wolf: Hello! Can I help you?
Granny: Yes! Can you catch the gingerbread man?
Wolf: All right, I"ll try.
(Волк бежит за пряничным человечком, тот делает круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
You can"t catch me, I"m the gingerbread man!

(Волк убегает. На сцене появляется медведь, подходит к бабушке и дедушке.)
Grandpa: Hello, Bear!
Bear: Hello! Can I help you?
Granny: Yes! Can you catch the gingerbread man?
Bear: All right, I"ll try.
(Медведь бежит за пряничным человечком, тот делает круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
You can"t catch me, I"m the gingerbread man!

(Медведь убегает. На сцене появляется лиса, подходит к пряничному человечку.)
Fox: Hello, gingerbread man!
(Пряничный человечек бежит на месте, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
Fox: (прикладывая ладонь к уху ) I"m sorry, I can"t hear you. Can you come nearer, please?
(Пряничный человечек подбегает ближе к лисе.)
Man: …You can"t catch me, I"m the gingerbread man!
Fox: I"m sorry, I can"t hear you. (указывает на свой нос ) Can you come to my nose, please?
Man: All right.
(Пряничный человечек подбегает совсем близко к лисе.)
Fox: Now, can you say it again, please?
Man: Run, run, as fast as you can! …
(Лиса хватает человечка и делает вид, что съедает - человечек прячется. Лиса поворачивается к публике, облизывается.)
Fox: Yes, it"s a tasty gingerbread man!

Little Red Riding Hood

Персонажи:
Красная Шапочка (Girl)
Мама (Mum)
Бабушка (Granny)
Волк (Wolf)
1 Охотник (Man 1)
2 Охотник (Man 2)

Реквизит: корзинка (с любым содержимым, изображающим еду), стулья и покрывало (изображающие кровать), подушка (съеденная бабушка), искусственные цветы, игрушечные ружья, костюмы персонажей.

(Красная Шапочка выходит на сцену, обращается к публике)
Girl: Hello! I"m Little Red Riding Hood. (выходит Мама ) And this is my Mum.
Mum: Go to your Granny. (протягивает девочке корзинку с едой ) Give her the cake and the pot of butter.
Girl: All right, Mum. Goodbye!
Mum: Goodbye! (мама уходит ).

(Девочка идёт по сцене , напевая , собирая цветы . Появляется волк .)
Wolf: Hello, little girl! What"s your name?
Girl: Little Red Riding Hood.
Wolf: Where are you going?
Girl: To my Granny.
Wolf: Where does she live?
Girl: In a little house near the forest.
Wolf: Oh, I see. Goodbye!
Girl: Goodbye!
(Волк убегает со сцены. Девочка медленно уходит, собирая цветы.)

(Выходит бабушка, садится в "кровать". Вбегает волк, стучит в воображаемую дверь.)
Wolf: Knock-knock!
Granny: Who"s there?
Wolf: (тоненьким голосом , вкрадчиво ) It"s me, Little Red Riding Hood!
Granny: Come in, please. (волк заходит и набрасывается на бабушку) …Oh, a wolf! Help, help!!
(Бабушка убегает со сцены, волк бежит за ней.)

(Волк возвращается, поглаживая живот - под одежду можно подложить подушку, изображающую съеденную бабушку. На волке одежда бабушки, очки.)
Wolf: Oh, I"m still hungry. I"ll wait for the girl. (Волк садится на "кровать". Появляется Красная Шапочка, стучит в "дверь".)
Girl: Knock-knock!
Wolf: Who"s there?
Girl: It"s me, Little Red Riding Hood!
Wolf: Come in, please.
(Девочка входит, показывает волку корзинку с едой.)
Girl: I"ve got a cake and a pot of butter for you.
Wolf: Thank you. Come nearer, please.
(Девочка подходит к волку, разглядывает его. Говорит с удивлением, показывая на себе соответствующие части тела.)
Girl:Why have you got such big eyes, Granny?
Wolf: To see you better. (протирает глаза .)
Girl: Why have you got such big ears, Granny?
Wolf: To hear you better. (прикладывает ладонь к уху, делая вид, что прислушивается.)
Girl: Why have you got such big teeth, Granny?
Wolf: To eat you! (вскакивает, набрасывается на Красную Шапочку.)
Girl: Help, help!
(Появляются охотники.)
Man 1: Stop! Hands up! (Охотник наводит на волка ружьё, волк поднимает руки вверх, пытается убежать.)
Man 2: Catch the wolf!
(Охотники уводят волка, возвращаются с бабушкой)
Granny: Thank you!
Girl: Thank you very much!
Man1, Man2: Not at all!

Три ёлки танцуют в наушниках с плеерами.

Надписи «New Year trees»

Идет дед мороз. (Еле ползёт с огромным мешком).

Видит ёлки. Плюхается на землю, трёт глаза.

Говорит:

I am as old as the hills. But I have never seen New Year trees dancing! It must be

because of the presents. The bag weighs too much.

Ёлки:

1ая-Look. It is Father Frost. He seems to need help.

2ая-You don’t move! He’ll tell people about us!

3-я-Don’t be yellow. He is so kind, and considerate, and cheerful!

1-ая- Father Frost. What’s the matter?

Дед мороз:

Nothing in particular, but you can talk and dance!

Yes. We are very particular trees. And we have particular magical music! But give us a

solemn promise not to tell people about us!

I do promise.

And you must dance with us!

Oh, no!

Елки хором:

Oh, yes!

Танцуют под песню «wild thing».

Входит снегурочка. Одна ель говорит другой:

She gave him a black look! She is angry!

It happens once in a blue moon!

Grandfather! What’s up?

Ah, Snegurochka. Join our tremendous party!

Grandfather, we are busy!

What are you mumbling, dear? Don’t be so anxious and fussy! You need to relax.

Maybe a massage?

No. I need a new Father Frost!

Dear. Don’t rush at conclusions! Dance with us for a minute and we’ll go to dear

children!

Танцуют. Надпись « A hundred years later». Всё еще танцу

BANK ROBBERY

Characters: Cashier, Customer, Bank Robber

(A customer comes into the bank)

Ca: Good afternoon, sir. Can I help you?

Cu: Yes. I’d like to cash a cheque for five pounds, please.

Ca: Certainly. Here you are, sir.

Cu: Thank you very much. Good afternoon.

Ca: Good afternoon. Oh! It’s three-thirty. It’s time to close the bank.

(Входит грабитель и несёт ружьё)

Robber: This is a hold-up! Everyone stands against the wall!

Cu: Uh! It’s a hold-up?

R: That’s right. It’s a hold-up.

Ca: I beg you pardon, sir.

R: I say this is a hold-up. Hurry up! Hang over the money!

Ca: I’m terribly sorry, sir. I’m afraid the bank is closed.

R: But I’m a dangerous criminal! This is a gun!

Cu: If you don’t give him the money, he will kill us!

R: That’s right. Unless you do as I say I’ll shoot you! I’m a very violent person.

Ca: Well, I’m a cashier of the bank of the USA. I’m not allowed to serve customers after three-thirty.

R: But I’m not a customer. I’m a bank robber. Anyway it’s only twenty-five past three.

Ca: No, no. My watch is always right. It’s twenty-eight minutes to four.

R to Cu: What do you make the right time?

Cu: Well, I … make it … twenty-eight minutes to four as well.

Ca: You see. I’m afraid the bank is closed. If you came back before 3.30, I’d be glad to serve you.

R: Oh, all right. I’ll come back tomorrow at a quarter past three.

Ca: Fine. See you tomorrow. Good afternoon, sir!