Профессия программиста всегда была и будет напрямую связана со знанием языков — языков программирования и, конечно же, английским. Это обусловлено еще и тем, что большая часть инновационных решений, изобретений и достижений часто приходит к нам из Америки и Европы.

Кроме того, как банально бы это не звучало, английский — самый распространенный международный язык, а значит, что и пригодиться он может не только в работе.

Зачем нужен английский язык в IT?

Давайте попробуем назвать основные причины, по которым программисты и другие сотрудники сферы IT часто обращаются в школы или на курсы английского:

  • более высокий уровень английского часто связан с новыми карьерными возможностями, в том числе и релокейтом в другую страну, с более высокой зарплатой и условиями получше;
  • большая часть современных ресурсов, мануалов, профессиональной литературы написана на английском и еще не переведена, а то, что уже переведено, как правило, быстро устаревает;
  • английский упрощает задачу общения со своим иностранным тим-лидом или заказчиком, клиентом, а значит, ускоряет процесс работы и экономит время на коммуникацию;
  • саморазвитие — очень многие, развиваясь профессионально, хотят развиваться и личностно, повышая свою компетенцию не только в основной сфере деятельности;
  • развлекающий контент часто качественно представлен именно на английском языке (например, посмотреть серию “Силиконовой долины” в оригинале будет гораздо интересней, ведь нередко приходится опускать и даже вырезать определенные моменты, если их не удалось адекватно и понятно перевести);
  • путешествия и отпуск — нередко можно купить более выгодную путевку или билеты со скидкой на англоязычных сайтах популярных лоу-костов, да и просто, отдыхая и услышав английскую речь, или же покупая сувениры в иностранном магазине, сделать это легче, зная нужные фразы и слова на английском.

С причинами разобрались, теперь перейдем к нюансам изучения английского для программистов. Чаще всего, начинать изучение языка приходится не с полного нуля — уже есть знание, как минимум, определенной профессиональной лексики, компьютерного сленга , умение читать и писать. В связи с этим обучение техническому английскому языку может пройти проще.

Проблемы в изучении технического английского языка

  • процент общения вживую на английском, как правило, намного ниже, чем общение по переписке с помощью специальных решений, типа Confluence или Jira;
  • узкая специализация терминов, которые используются в речи — программисту чаще приходится на английском обсуждать нюансы и ошибки в коде, чем простые повседневные вещи;
  • низкая частотность общения на английском в целом, так как общаться, обычно, приходится на родном языке (многие IT-подразделения часто формируются из русскоязычных сотрудников, чтобы коммуникация была лучше налажена);
  • профессиональная литература, несмотря на множество сложных технических терминов, содержит относительно простую грамматику, что влечет к непониманию более сложных конструкций и предложений;
  • английский язык, несмотря на свою аналитическую структуру, содержит довольно большое количество исключений, связанных со сложившимися исторически факторами, которые редко или вообще не поясняются при изучении языка;
  • обилие синонимов и оттенков значения одного слова, которое может иметь даже противоположные значения, или вообще являться одновременно сразу несколькими частями речи (возьмем слово fine — это и хорошо, и штраф, и штрафовать).

Есть ряд простых рекомендаций, о которых стоит знать, учитывая вышеизложенные нюансы в изучении. Начинать всегда стоит со сроков обучения, где, чаще всего, совершается много ошибок, ведь многие ставят себе относительно непростую и слишком глобальную задачу — выучить английский.

Причем весь и за месяц или вообще три дня. Но задайте себе вопрос: а можно ли накачать пресс из большого шарика в красивые кубики за 3 дня, месяц или 3 месяца?

Обычно нет. Но можно подтянуть дряблые мышцы, увеличить эластичность мышц и скинуть пару лишних килограмм.

Также и в английском — можно выучить простые времена и три-четыре сотни слов, но никак не пройти путь от начинающего до профессионально владеющего английским эксперта за три месяца, а потому и сроки стоит определять, исходя из текущих задач.

Если хотим изучить основы — 3-4 месяца, а каждый дальнейший уровень будет означать еще плюс полгода изучения.

Лучше пройти вводное занятие в одной из школ английского, где специалист проверит ваши навыки, подробно расскажет о ключевых ошибках и подскажет, с чего начинать.

Если оказалось, что уровень английского — базовый, стоит начинать с общих основ и простых времен, а не специфической лексики и технического языка, ведь это усложнит задачу и увеличит срок изучения. Именно это, как правило, сильно снижает мотивацию студентов и ведет к разочарованию в изучении языков в целом.

Всегда можно будет подключить специальный курс и изучать его параллельно, спустя определенное время. Но выучить за раз и закрепить на практике быстрее и легче 10-15 слов, чем 20-30. С другой стороны, если у вас средний или высокий уровень, желательно сразу переходить к изучению более узкой лексики.

Стоит найти возможность общаться на английском дополнительно, за пределами уроков — в разговорных клубах, например, ведь это повысит умение воспринимать на слух и подтянет навыки спонтанного общения.

Помимо домашних заданий и специальных занятий техническим английским нужно подключить и англоязычный контент, чтобы приучать себя к нему и речи в целом.

Но все предыдущие советы являются более общими и подойдут, практически, любому, кто желает учить английский.

Специфические моменты технического английского

  • технический английский язык очень часто пересекается с бизнес-английским , а потому будет полезно знать и основы делового общения;
  • ряд тем, которые, как правило, подойдут большей части IT-специалистов, это собеседования и резюме , деловая переписка, общение в команде, популярные методы командной работы, составление отчетов и технического задания, презентации, тайм-менеджмент и, для более продвинутых и опытных, тематика стартапов, фриланса и своего собственного бизнеса;
  • учитывая то, что предыдущие темы подразумевают живое общение, заниматься стоит с преподавателем хотя бы для отработки именно этих тем.

Одним из важнейших моментов можно назвать вопрос мотивации, так как он составляет половину или даже больше от общего успеха:

  • выделите регулярные два-три дня в неделю, когда вы готовы заниматься английским в течение часа-полтора;
  • домашние задания делать стоит, и лучше, если делать их сразу после урока или на следующий день, чтобы надежнее закрепить знания в памяти;
  • во все другие дни тоже нужно тратить на английский хотя бы пол часа, чтобы постоянно быть в англоязычной среде;
  • нужна четкая и, желательно, визуальная цель в изучении — глобальная и промежуточная (в этом отлично поможет преподаватель, который через пару недель обучения напомнит, что уже были изучены определенные лексические и грамматические темы, а через 3-4 месяца скажет, готовы ли вы переходить дальше, на уровень выше);
  • необходима постоянная обратная связь об успехах (опять-таки, преподаватель тут как нельзя кстати), ведь, наблюдая свои успехи, намного легче двигаться вперед;
  • стоит подобрать развлекательный контент, чтобы английский ассоциировался не только с обязательным изучением и множеством усилий, но и с отдыхом.

Если вы считаете, что пол часа в день — это совсем мало и не продуктивно, вот список вещей, которые легко помогут вам постоянно подбрасывать дровишек в свои чертоги разума:

  • можно прочитать ленту новостей BBC\CNN;
  • посмотреть новости интересных вам профилей в соцсетях (твиттер в этом хорош);
  • послушать песни любимых иностранных исполнителей;
  • посмотреть короткие ролики на YouTube или эпизоды любимых сериалов;
  • сделать стикеры с неизвестными словами и развесить по дому;
  • пройти один из типов тренировок на сайте, посвященному английскому языку и его изучению;
  • написать сообщение иностранному другу по переписке.

Курсы технического английского для программистов

А теперь представьте, что в процессе обучения у вас есть опытный ментор, который и ошибки исправит, и подбодрит, когда нужно. Тогда, с учетом предыдущих рекомендаций, даже изучение непростого технического английского превращается из мучения и обыденности в отличный способ отдыхать и развиваться, что принесет еще и материальную пользу в дальнейшем.

Именно такие занятия ждут вас в EnglishDom. Вы сможете сами в этому убедиться, посетив бесплатный вводный урок в нашей школе, а заодно и уровень свой проверите, и неплохо развлечетесь, получив важные и полезные советы по изучению языка.

Кроме того, у нас очень привлекательные цены на курсы английского для инженеров!

Выбор остается за вами. Мы желаем вам успехов!

Большая и дружная семья EnglishDom

— Streamline 200 taxi holding point 27;

— Taxi holding point 27 Streamline 200.

Далеко не каждый свободно владеющий английским языком человек способен понять смысл диалога выше. Этот небольшой отрывок из общения капитана воздушного судна с авиадиспетчером одного из французских аэропортов является характерным примером технического английского языка.

Понятие «Технический английский» чрезвычайно многогранно и охватывает множество профессиональных сфер деятельности: IT-индустрию, инженерную сферу, тяжелую промышленность, добывающую промышленность, машиностроение, авиацию и многие другие сферы вплоть до армии и торгового флота.

Так кому же может пригодится технический английский язык?

В первую очередь, он необходим специалистам в различных профессиональных областях, например, для изучения литературы на английском языке.

Зачастую происходит так, что актуальные зарубежные книги, пособия, статьи, обзоры, инструкции и прочая необходимая для работы информация выходит на русском языке довольно поздно, уже устаревшей. Или же, русскоязычных аналогов зарубежным материалам просто не существует.

Так же, многим специалистам необходимо проходить практику или обучение за границей, где весь процесс учебы и коммуникации с преподавателями и другими обучающимся ведется на английском языке, с широким применением специализированных терминов.

В качестве одного примера, можно провести регулярное повышение квалификации, которое проходят российские пилоты гражданской авиации в офисах компании Boeing в США и компании Airbus во Франции. Вся информация, которую получают во время обучения пилоты, и общение сотрудников компаний с ними, ведется исключительно на английском языке с обширным применением профессиональной лексики.

В качестве другого примера, приведем специалистов из IT-индустрии работающих с множеством не переведенных на русский язык приложений. В силу того, что IT-индустрия крайне подвержена быстрым изменениям, специалистам необходимо оперативно изучать большие объемы информации новостного и аналитического характера на английском языке.

Как правило, техническому специалисту позволительно не иметь серьезных навыков владения английским языком. Достаточно знать основы английской лексики, грамматики ивладеть разговорным английским языком хотя бы на самом базовом уровне. Знания в области технического английского у таких специалистов как правило гарантированно растут по мере использования ими зарубежной литературы и общения с иностранными коллегами.

Как можно понять из приведенных выше примеров, уверенное владение техническим английским не только позволяет специалисту существенно вырасти в профессиональном плане, но и дает ему неоспоримое преимущество на рынке труда.

Несмотря на то, что у профессиональных переводчиков-лингвистов как правило замечательно обстоят дела с грамматикой и лексикой английского языка, у них встречаются серьезные проблемы, в виде недостатка знаний в той или иной области, мешающие пониманию специализированных текстов и специализированной лексики.

В отличие от специалистов, работающих в определенной области, для которых технический английский скорее выполняет вспомогательную роль, профессиональным переводчикам, необходимы серьезные знания в области английского языка, так как работа с языками — основное поле их деятельности. От переводчика требуется свободное владение английским и русским языками, умение грамотно и литературно осуществлять перевод самых сложных текстов.

Разумеется, идеальным техническим переводчиком видится человек с двумя дипломами: техническим и лингвистическим. Однако, по ряду объективных причин подобных специалистов очень мало.

Как же можно повысить свои знания в области технического английского?

Существуют два основных способа изучения технического английского — это специализированные курсы и самообразование.

В первом случае, слушатель сможет в максимально полном объеме изучить нюансы технического английского по необходимой ему профессиональной тематике с преподавателем. Если слушателю повезет, курс технического английского может быть специализированным (для летчиков, для программистов и т.д.). Однако, этот вариант может не устраивать ряд слушателей из-за графика обучения не совпадающий с графиком их работы (если слушатели, например, работают вахтовым или сменным методом) или по стоимости.

Для желающих самостоятельно изучать технический английский, существуют несколько способов обучения. Это могут быть обучающие программы, онлайн курсы, самоучители и профильная литература. Однако в этом случае, эффективность обучения будет зависеть только от самого обучающегося.

По статистике, более 75% заказов на разработку программного обеспечения поступает к отечественным специалистам от иностранцев и почти все заказчики предпочитают общаться на английском языке. Именно поэтому каждый IT-специалист должен владеть им на хорошем уровне. В этой статье мы расскажем, как английский поможет вам в работе и какие ресурсы нужно использовать при изучении английского для программистов.

Зачем программисту английский язык

Если вы уже начали работу в IT-сфере, то прекрасно понимаете, что без английского программистам не обойтись. Однако некоторые люди считают, что технический английский можно и не учить: почти вся терминология произошла из английского, поэтому все будет понятно и так. Тем, кто не уверен, стоит ли тратить время на изучение иностранного языка, мы приведем несколько весомых аргументов.

  1. Понимание терминологии

    Большинство языков программирования основано на ключевых словах на английском языке.

  2. Выбор средств разработки

    В некоторых из них отсутствует русифицированный интерфейс.

  3. Чтение технической документации

    Практически все справочные материалы и технические задания пишутся на английском (если вас интересуют заказы из заграницы).

  4. Общение с клиентами

    Многие зарубежные компании активно пользуются услугами русских «айтишников», и, чтобы точно понимать нужды клиентов, вам нужно хорошо знать английский.

  5. Изучение профессиональной литературы

    Новейшие книги и статьи в IT-сфере публикуются на английском языке. Программистам нужно постоянно быть в курсе всех новостей и обновлений, поэтому стоит учить английский.

  6. Посещение онлайн-курсов и вебинаров

    В Интернете можно найти сотни обучающих бесплатных курсов от гуру программирования. А на платных курсах вы сможете получить диплом международного образца - большой плюс к резюме.

  7. Поиск решений во всемирной паутине

    В своей работе вы периодически сталкиваетесь со сложными задачами и некоторыми проблемами, решение которых можно найти в англоязычной части Интернета.

  8. Шанс получить работу за границей

    Не секрет, что почти все IT-гиганты находятся в США. В такие фирмы постоянно требуются грамотные специалисты, но, чтобы общаться с коллегами и дирекцией, необходимо знать английский язык. Хотите работать в Силиконовой долине? Учите английский.

Читайте, как наш студент учит английский для продвижения своей компьютерной игры на Steam, теперь свободно общается с коллегами из европейского офиса, а занимаются английским ради карьерных перспектив.

Ваши сильные и слабые стороны: как учить английский программисту

В изучении английского, как и в любом другом деле, следует использовать свои сильные стороны и стараться работать над слабыми. Давайте выясним, над чем вам предстоит трудиться.

  1. Ваши сильные стороны:
  • Логическое мышление

    Как использовать : грамматика - логичная структура, поэтому при условии постоянных занятий вам будет несложно ее изучить.

  • Широкий словарный запас

    Как использовать : вам будет проще изучать английский для IT, ведь у вас уже есть хорошая база лексики. При изучении слов вы заметите, что многие знакомые вам «технические» слова имеют другое значение в общеразговорном английском.

  • Ваши слабые стороны:
    • Неуверенное знание грамматики

      Причина : в технических текстах, как правило, используется сложная терминология, но очень простые грамматические конструкции, поэтому вы могли не уделять должное внимание грамматике. Все решается изучением конструкций и выполнением практических упражнений.

    • Языковой барьер

      Причина : у вас было очень мало или вообще не было разговорной практики. Из-за этого развивается так называемый «синдром собаки», то есть вы все понимаете, но не можете сами сказать. Практика устной речи решит эту проблему.

    • Слуховой барьер

      Причина : программистам нечасто приходится воспринимать информацию на английском на слух, поэтому у вас могут быть проблемы с пониманием речи собеседника. Работа с аудиоматериалами избавит вас от этого.

    Мы выяснили ваши слабые и сильные стороны, а теперь надо решить, каким же образом учить английский для программистов. Исходя из нашего опыта, начинать изучать специализированный английский для IT следует после того, как вы закончили курс Pre-Intermediate. До этого лучше изучать общий разговорный английский, чтобы заложить прочный базис для профессиональных знаний.

    Где лучше изучать язык? Найти специальные курсы для изучения английского для разработчиков практически невозможно, поэтому лучшим решением будут индивидуальные занятия с преподавателем. А еще удобнее будет изучать английский без отрыва от любимого компьютера, и мы предлагаем вам делать это . Если вы хотите изучать именно английский для IT, рекомендуем вам , в таком случае на уроках вы будете изучать материалы вашей тематики, то есть учить только то, что вам нужно.

    Базовый английский словарь для программиста

    В этом разделе мы хотели бы представить вам базовые понятия на английском языке, которые пригодятся почти каждому «айтишнику». Для удобства мы выделили набор глаголов IT-тематики, а также слова, связанные с Интернетом, аппаратным и программным обеспечением.

    Полезные глаголы

    Слово Перевод
    to back up (backup) выполнять резервное копирование
    to boot загружать, загружаться (например, об устройстве или операционной системе)
    to burn записывать на оптический диск
    to create создавать
    to compile компилировать
    to compress сжимать (например, архиватором)
    to connect соединять, подключаться
    to copy копировать
    to cut вырезать в буфер обмена
    to debug отлаживать
    to decrypt расшифровывать
    to delete удалять
    to deploy развертывать (например, приложение на сервере)
    to develop разрабатывать
    to disable отключать, деактивировать
    to disconnect разъединять, отключаться
    to display отображать
    to download загружать, скачивать
    to eject извлекать (устройство)
    to enable включать, активировать
    to encrypt шифровать, зашифровывать
    to execute исполнять
    to format форматировать
    to implement внедрять, реализовывать
    to initialize приводить в исходное состояние, инициализировать
    to install инсталлировать, устанавливать
    to integrate интегрировать, объединять в одну систему
    to link to ссылаться на что-либо
    to load загружать
    to paste вставлять из буфера обмена
    to plug in подключать
    to press (a button) нажимать (кнопку)
    to read считывать
    to reboot перезагружать, перезагружаться
    to restore восстанавливать
    to save сохранять
    to scroll up/down прокручивать вверх/вниз (например, веб-страницу)
    to sort сортировать
    to switch on/off включать/выключать
    to uninstall деинсталлировать, удалять
    to update обновлять
    to upgrade улучшать, модернизировать
    to upload загружать, закачивать
    to verify проверять

    Hardware - аппаратное обеспечение

    Слово/Словосочетание Перевод
    a bus шина
    a cable кабель
    a central processing unit (CPU) центральный процессор
    a computer case корпус системного блока
    a device устройство
    a fan вентилятор охлаждения, кулер
    a graphics card (display card, display adapter, graphics adapter) видеокарта (графический адаптер)
    a graphics processing unit (GPU) графический процессор
    a hard disk drive (HDD) жесткий диск
    a laptop ноутбук, портативный компьютер
    a light-emitting diode (LED) светодиод
    a motherboard (mainboard) материнская плата
    a network card сетевой адаптер (сетевая карта, сетевая плата)
    a port разъем, порт
    a power supply unit (PSU) блок питания
    a solid-state drive (SSD) твердотельный накопитель
    a sound card (audio card) звуковая карта
    a storage device запоминающее устройство, накопитель
    a touch screen сенсорный экран
    air cooling воздушное охлаждение
    an expansion card карта (плата) расширения
    an optical disk drive оптический привод
    an uninterruptible power source (UPS) источник бесперебойного питания
    random-access memory (RAM) оперативная память (ОЗУ)
    read-only memory (ROM) постоянное запоминающее устройство (ПЗУ)
    removable media съемные носители информации
    water cooling водяное охлаждение
    output devices:
    • a monitor
    • a printer
    • a speaker
    • headphones
    устройства вывода:
    • монитор
    • принтер
    • колонка (акустическая)
    • наушники
    input devices:
    • a keyboard
    • a mouse
    • a scanner
    • a digital camera
    • a joystick
    устройства ввода:
    • клавиатура
    • сканер
    • цифровая камера
    • джойстик

    Software - программное обеспечение

    Слово/Словосочетание Перевод
    a compiler компилятор
    a database база данных
    a debugger отладчик
    a desktop application/app приложение для настольного компьютера
    a device driver драйвер устройства
    a graphical user interface (GUI) графический пользовательский интерфейс
    a kernel ядро (например, операционной системы)
    a mobile application/app мобильное приложение
    a plug-in (plugin) плагин, расширение, дополнительный программный модуль
    a programming language язык программирования
    a query запрос
    a scroll bar полоса прокрутки
    a snapshot снимок состояния системы
    a spreadsheet электронная таблица
    a status bar строка состояния
    a template шаблон
    a version control system (VCS) система контроля версий
    a web application/app веб-приложение
    a word processor текстовый процессор
    a text editor текстовый редактор
    a utility утилита (служебная программа)
    acceptance testing приемочное тестирование
    agile methodology гибкая методология разработки
    an algorithm алгоритм
    an array массив
    an encoding кодировка
    an enterprise application корпоративное приложение
    an executable (file) исполняемый файл
    an interpreter интерпретатор
    an operating system (OS) операционная система
    application software прикладное программное обеспечение
    aspect-oriented programming (AOP) аспектно-ориентированное программирование
    binary data двоичные данные
    commercial software платное программное обеспечение
    data данные, информация
    data processing обработка данных
    extreme programming экстремальное программирование
    firmware прошивка, микропрограмма
    freeware бесплатное программное обеспечение
    incremental development инкрементная модель разработки
    integrated development environment (IDE) интегрированная среда разработки
    iterative development итеративная модель разработки
    malicious software (malware) вредоносное программное обеспечение
    object-oriented programming (OOP) объектно-ориентированное программирование
    open source software программное обеспечение с открытым исходным кодом
    prototyping создание прототипа, прототипирование
    rapid application development (RAD) быстрая разработка приложений (методология)
    regression testing регрессионное тестирование
    runtime (runtime environment) среда выполнения кода
    server software серверное программное обеспечение
    spiral development спиральная модель разработки
    spyware программа-шпион, шпионское программное обеспечение
    system software системное программное обеспечение
    unit testing модульное (блочное, компонентное) тестирование
    waterfall model каскадная модель разработки

    Internet - Интернет

    Слово/Словосочетание Перевод
    a bookmark закладка (в браузере)
    a bridge мост
    a browser браузер, обозреватель
    a domain домен
    a firewall брандмауэр, межсетевой экран
    a gateway шлюз
    a hyperlink гиперссылка
    a node узел сети
    a packet пакет
    a patch cord коммутационный кабель, патч-корд
    a router маршрутизатор, роутер
    a search engine поисковая система
    a subdomain поддомен, субдомен
    a switch коммутатор, свитч
    a website веб-сайт, веб-узел
    a wireless network беспроводная сеть
    bandwidth пропускная способность (канала передачи данных)
    broadband широкополосный доступ в Интернет
    client-server architecture клиент-серверная архитектура
    cloud computing облачные вычисления
    cloud storage облачное хранилище данных
    dynamic host configuration protocol (DHCP) протокол динамической настройки узла
    domain name system (DNS) система доменных имен
    instant messaging (IM) обмен мгновенными сообщениями
    Internet service provider (ISP) интернет-провайдер
    local area network (LAN) локальная сеть
    latency задержка, период ожидания
    media access control (MAC) address аппаратный адрес, MAC-адрес
    peer-to-peer (P2P) одноранговая сеть, пиринговая сеть
    twisted pair витая пара
    voice over IP (VoIP) голосовая связь через Интернет, IP-телефония
    wide area network (WAN) глобальная сеть, широкомасштабная сеть

    Немаленькая подборка, не правда ли? Но для того, чтобы научиться хорошо говорить по-английски, недостаточно знать слова, необходимо учить грамматику, развивать навык восприятия речи на слух и т. д. Поэтому в следующей главе нашей статьи мы приведем 79 ресурсов для совершенствования английского. Выберите несколько из них и штурмуйте вершины знаний.

    Как учить английский для программистов самостоятельно

    Учебники по английскому языку для программистов

    Для начального уровня:

    Для среднего уровня:

    English for Information Technology

    Словари технического английского языка для программистов

    1. multitran.ru

      Англо-русский и русско-английский словарь также пригодится вам для перевода. Чтобы получить правильный перевод термина, смотрите перевод слова рядом с примечанием «комп.» (компьютерные термины).

    2. english4it.com

      Простой и удобный англоязычный словарь, в котором можно прослушать звучание каждого слова. Там же составлены предложения со всеми словами, их тоже можно прослушать.

    3. computerlanguage.com

      Словарь компьютерных терминов на английском языке. Введите незнакомое слово в строку поиска и узнайте его значение.

    4. techterms.com

      Англоязычный словарь технических терминов. Все слова сортируются по категориям, а также можно искать значение слова через систему поиска на сайте. Здесь есть подробное разъяснения для каждого понятия. Кроме того, можно проходить тесты из раздела Quizzes, чтобы проверять свои знания.

    5. computerhope.com

      В разделе Dictionary этого сайта вы найдете англоязычный словарь технических терминов, в котором дано подробное пояснение каждого понятия. Кроме того, вам предложат почитать полезную статью, связанную с тем термином, определение которого вы искали.

    6. blogs.gartner.com

      IT-словарь на английском языке. К каждому понятию дано краткое понятное пояснение.

    Ресурсы для изучения новых слов

    1. Сайты с тестами и упражнениями на лексику:
      • businessenglishsite.com - упражнения, помогающие запомнить правила употребления IT-лексики в предложениях.
      • blairenglish.com - технические тексты, в которых жирным шрифтом выделены новые слова, а ниже приведен тест на знание этой лексики.
    2. Приложения для изучения слов:
      • Lingualeo и Memrise - с помощью этих программ вы сможете изучать новые слова, составлять собственные словари терминов для изучения, смотреть видео профессиональной тематики и т. д.
    3. Плагины для браузеров:
      • ЛеоПереводчик - подойдет для Chrome и Firefox, будет логичным дополнением одноименного приложения. С помощью «ЛеоПереводчика» можно переводить слова и целые фразы на страницах любого сайта, добавлять их в свой словарь и затем изучать.
      • Google Переводчик или English dictionary translate pronunciation - расширения для перевода слов и фраз на страницах любых сайтов. Это бесплатные удобные плагины, однако следует учесть, что в машинном переводе могут быть ошибки и неточности, поэтому всегда обращайте внимание на контекст.

    Ресурсы для изучения грамматики

    Разработчики могут учить грамматические конструкции по обычным материалам общей тематики, ведь правила не зависят от вашей профессии. Пока никакой специальной грамматики английского языка для программистов не существует, рекомендуем использовать следующие ресурсы:

    1. Изучаем теорию:
      • engblog.ru - простой и удобный справочник по грамматике, составленный опытными преподавателями. К каждой статье есть тест, по которому можно проверить, насколько хорошо вы поняли материал.
      • engvid.com - грамматика в видеоуроках от носителей английского языка. Материал изложен очень доступно, и почти к каждому видео есть тест по теме.
    2. Выполняем практические упражнения:
      • learnenglish.de - сайт с большой подборкой грамматических тестов, а также пояснениями теории на английском языке.
      • tolearnenglish.com - не лучший по дизайну, но хороший по наполнению сайт. Чтобы найти тесты на нужную вам тему, укажите, например, Article в поисковой строке, и вам выдадут ссылки на упражнения для отработки артиклей.
      • perfect-english-grammar.com - удобный сайт, где простыми словами излагается грамматика английского языка и есть практические упражнения для проработки изученных тем.
    3. Работаем со специальными приложениями:
      • Learn English Grammar для Android и iOS - позволяет изучать грамматические правила и предоставляет грамматические упражнения для отработки использования этих правил на практике.
      • Johnny Grammar’s English Quiz для Android и iOS - удобное приложение с тестами на разные грамматические темы английского языка.

    Как научиться говорить по-английски ИТ-специалисту

    В развитии этого навыка все логично: чтобы заговорить, надо говорить. Некоторые люди полагают, что развивать устную речь можно с помощью пособий и онлайн-упражнений, однако это не так. Представьте, что вы полностью прочли самоучитель по Python, но не пробовали программировать на нем. Получится ли у вас сразу написать качественную программу? Скорее всего, она будет работать с ошибками, и только после продолжительной практики вы научитесь писать что-то толковое на этом языке.

    С английским ситуация аналогичная: никакой учебник или самоучитель не заменят вам разговорной практики с собеседником. Поэтому ищите себе партнера для разговоров на английском. Причем можно развивать устную речь не выходя из дома. Воспользуйтесь сайтом

    Друзья, вы помните, на нашем сайте мы говорили об уровнях изучения английского языка? Вы ознакомились с начальным, базовым, продвинутым и другими уровнями. Каждая ступень требует своего, особого знания грамматики, лексики, речевых оборотов, лексических конструкций английского языка.

    Сегодня мы поговорим о том, что существует еще один уровень знания английского языка — это технический уровень. Он стоит отдельно, обособленно от остальных этапов изучения английского. У него свои особенности и свои требования. Так называемый, технический английский — это язык различных профессий и специальностей. Изучение и знание английского на этой ступени необходимо инженерам, программистам, автомобилистам, проектировщикам, людям, занимающимся оборудованием, запчастями, техникой и многим другим.

    Из этого следует, что технический английский язык — это достаточно широкая и объемная категория языка, которая охватывает многие виды деятельности, техническое обслуживание и множество профессий. Обо всем этом мы и поговорим сегодня.

    Технический уровень английского языка применяется во многих сферах деятельности, а именно:

    • IT сфера или программирование: web-разработка всех специализаций, сборка и ремонт компьютеров
    • инженерная сфера: средства коммуникации и сопутствующие механизмы
    • автомобильная промышленность: горюче-смазочные материалы, запчасти, автомобили
    • проектные организации: создание проектных организаций
    • армия и военно-морской флот: оружие, авиатехника и т. д.
    • оборудование: торговое, строительное и медицинское
    • видео- и телетехника, мобильные телефоны и фотоаппараты
    • торговля и маркетинг

    Это далеко не полный список видов деятельности, который включает в себя технический уровень английского языка. Человек, который говорит, что он владеет английским языком на техническом уровне, обязательно должен указать сферу его профессионального применения. Потому что знать весь технический английский язык во всех видах деятельности не под силу даже самим англичанам!

    Для чего нужен технический уровень?

    Изучать технические термины английского языка помогут учебные пособия серии «Профессиональный английский язык» —Technical English (издание Oxford University Press). Программа данного курса включает в себя широкое использование современного практического материала — статей из профессиональных журналов, Интернет-ресурсов, аудио- и видеоматериалов, ролевых игр, направленных на моделирование и отработку профессиональных ситуаций.

    Но выучить какие-то азы, базовые термины той профессиональной сферы, которая вас интересует, можно и самостоятельно. Вам помогут специальные тексты технического уровня, статьи в журналах и газетах на английском языке, документальные и познавательные передачи на английском технического и профессионального толка. Таким образом, можно выучить самые основные технические термины, а в остальном осведомляться в ходе вашей деятельности.


    Важно понять, что технический уровень английского это не обычное владение языком. Это — совершенно особая терминология, которая нужна вам для вашего вида деятельности. Поэтому, если ваш уровень владения английским достаточно хорошо, это прекрасно. Но стоит немного поднатореть в техническом английском по вашей профессии, и вы сразу почувствуете себя настоящим профессионалом в языке.

    Освоить английский язык на техническом уровне никогда не поздно, поэтому можете начинать прямо сейчас! Успехов вам, друзья!


    Информация с tonail.com:

    При покупке какого-либо курса или пособия по иностранному языку вы, скорее всего, встречали такие слова как Elementary, Beginner, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate и Advanced. Вы также, скорее всего, понимаете, что эти обозначения являются уровневыми характеристиками курсов и пособий. Сегодня я предлагаю разобраться в том, что конкретно обозначают все эти характеристики.

    Не углубляясь в историю вопроса, скажем, что речь идет о системе уровней владения иностранным языком, используемой в Европе. Сокращенно эта система называется CEFR (Common European Framework of Reference). При этом неважно, какой конкретно иностранный язык вы изучаете. Вас все равно можно оценить в терминах CEFR.

    При разработке Европейской системы уровней проводились обширные исследования в разных странах, а методики оценки опробовались на практике. В результате получилась следующая система:

    А Элементарное владение (Basic User)
    А1 Уровень выживания (Breakthrough) Elementary
    А2 Предпороговый уровень (Waystage) Beginner

    В Самостоятельное владение (Independent User)
    В1 Пороговый уровень (Threshold) Pre-Intermediate
    В2 Пороговый продвинутый уровень (Vantage) Intermediate

    C Свободное владение (Proficient User)
    С1 Уровень профессионального владения (Effective Operational Proficiency) Upper-Intermediate
    С2 Уровень владения в совершенстве (Mastery) Advanced

    Теперь раскроем суть названных уровней.

    A1: Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться / представить других, задавать / отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.

    A2: Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т. п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни.

    B1: Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т. д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее.

    B2: Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.

    C1: Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.

    C2: Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях.