Действительный член Академии российской словесности.

Александр Иванович Горшков
Дата рождения 25 августа (1923-08-25 ) (95 лет)
Место рождения
  • Ярцево , Духовщинский уезд , Смоленская губерния , РСФСР , СССР
Страна СССР СССР →Россия Россия
Научная сфера лингвистическая русистика
Место работы ИРЯ АН СССР ,
Альма-матер
  • МПГУ
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание профессор
Научный руководитель В. В. Виноградов
Награды и премии

Биография

Окончил факультет русского языка и литературы Московского государственного педагогического института им. В.И. Ленина и аспирантуру этого института по кафедре русского языка (научный руководитель академик В.В. Виноградов). В 1949 г. защитил кандидатскую диссертацию «Народно-разговорная лексика и фразеология в сатирических журналах Н.И. Новикова 1769-1774 гг.» и был направлен на работу в Читинский государственный педагогический институт, в котором работал до 1962 г. преподавателем, зав. кафедрой русского языка и зам. директора по учебной и научной работе.

С января 1956 по май 1959 находился в командировке в КНР, был руководителем группы специалистов в Харбинском институте иностранных языков, позже преобразованном в Хэйлунцзянский университет . В 1962-1973 гг. работал в Коломенском педагогическом институте доцентом, зав. кафедрой русского языка и проректором по научной работе. В 1969 г. защитил докторскую диссертацию «Проза Д.И. Фонвизина в истории русского литературного языка».

В 1973 г. был избран членом Международной комиссии по славянским литературным языкам при Международном комитете славистов. В этом же году был приглашен в Институт русского языка АН СССР, где работал старшим научным сотрудником, а потом зав. сектором истории русского языка до 1986 г. с перерывом в один год (1976), когда был зам. директора по учебной работе .

Научная и педагогическая работа

За время своей научной и педагогической работы преподавал почти все лингвистические дисциплины, предусмотренные учебными планами филологических факультетов, но прежде всего – историю русского литературного языка, стилистику и старославянский язык. В своей научной работе Александр Иванович – убежденный последователь филологической концепции своего учителя академика В.В. Виноградова . Основное внимание уделял проблемам употребления языка, в частности – изучению языка как материала словесности. По этой проблеме в Литературном институте им. А.М. Горького с 1998 г. проводятся ежегодные научные чтения.

Горшков впервые последовательно изложил теорию русского литературного языка. На основе разграничения уровней языковых единиц, текста и языка как системы разновидностей его употребления показал нетождественность различных «языковых программ» (теория трех стилей, декларации Карамзина , дискуссия «о слоге» и т.п.) и реального развития русского литературного языка во второй половине XVIII – начале XIX в., раскрыл большое значение языка просветительской прозы (М.Д. Чулков, Н.И. Новиков , Д.И. Фонвизин , И.А. Крылов , А.Н. Радищев) в подготовке пушкинской языковой реформы. Разработал курс стилистики текста, обосновал ее принципиальное отличие от так называемой лингвистики текста. Проделал стилистический анализ ряда произведений русской классической и новейшей русской словесности. Разработал виноградовское понимание словесной композиции текста как «системы динамического развертывания словесных рядов в сложном единстве целого», рассматривая словесные ряды как главные компоненты композиции. Выступает сторонником положения, что стилистика не делится на лингвистическую и литературоведческую, а является самостоятельным разделом филологии.

Горшков – автор учебников, учебных пособий, монографий и статей. Им написано всего около 140 научных и научно-методических работ, из них 20 книг – учебников и монографий по старославянскому языку, теории и истории русского литературного языка, стилистике, «языку художественной литературы», теории словесности. Несколько статей опубликованы в Польше, Германии, Югославии.

Среди его работ – первый после 1917 г. научно-методический и учебный комплект (программа, учебник, сборник задач и упражнений, методические рекомендации к ним) «Русская словесность», за который в 1999 г. ему была присуждена правительственная премия. Учебник «Русская словесность: От слова к словесности» с 1995 по 2010 г. издавался 9 раз.

Горшков уделял много внимания работе со студентами, аспирантами, соискателями, стажерами. Он подготовил 15 кандидатов филологических наук, из которых 3 в дальнейшем при его консультативной помощи защитили и докторские диссертации.

В настоящее время, находясь на пенсии, 95-летний А.И. Горшков продолжает консультировать своих коллег; увлекается фотографией.

Главные книги:

Старославянский язык. – М.: Высшая школа, 1963. – 18 а. л.; 2-е изд., испр. и доп.: М.: Высшая школа, 1974. – 20 а. л.

История русского литературного языка. – М.: Высшая школа, 1969. – 23 а. л.

Язык предпушкинской прозы. – М.: Наука, 1982. – 14 а. л.

Теоретические основы истории русского литературного языка. – М.: Наука, 1983. – 10 а. л.

Теория и история русского литературного языка. – М.: Высшая школа, 1884. – 19 а. л.

Русская словесность: От слова к словесности. – М.: Просвещение, 1995. – 22 а. л.; 2-е изд. 1996, 3-е изд. – 1997 стереотипные; 4-е изд., испр. и доп.: М.: Дрофа, 2000. – 30 а. л., 5-е изд. – 2001, 6-е изд. – 2002, 7-е изд. – 2004, 8-е изд. (Просвещение) – 2005, 9-е изд. (Просвещение) – 2010.

А.С.Пушкин в истории русского языка. – М.: Дрофа, 2000. – 15 а. л.

Русская стилистика. – М.: АСТ-Астрель, 2001. – 23 а. л. 3-е изд. М.: АСТ-Астрель, 2006.

Старославянский (древнецерковнославянский) язык. – М.: АСТ-Астрель, 2002. – 7,5 а. л.

Литературный язык и литература. – М.: Изд-во Литературного института им. А.М.Горького, 2007. – 10 а. л.

Русская стилистика и стилистический анализ произведений словесности. – М.: Изд-во Литературного института им. А.М.Горького, 2008. – 30 а. л.

Русский язык в русской словесности. – М.: Изд-во Литературного института им. А.М.Горького, 2015. – 10 а. л.

Некоторые статьи:

Лексика и фразеология «Науки побеждать» Суворова // Русский язык в школе, 1946, № 5-6. – 0,5 а. л. (первая публикация, в основе которой – курсовая работа, выполненная на 3-м курсе под руководством доц. Е.А.Василевской).

О судьбе трех стилей русского литературного языка во второй половине XVIII в. // Учен. Записки Читинского пед. Ин-та. Вып. 5. Чита, 1961. – 1,5 а. л.

К истории стилей русского литературного языка («Письма из Франции» Д.И.Фонвизина и «Письма русского путешественника» Н.М.Карамзина) // Учен. Записки МОПИ им. Н.К.Крупской. Т. 204. Русский язык. Вып. 14. М., 1967. – 0,8 а. л.

О становлении норм современного русского литературного языка на уровне текста // Slavistična revija, 1977, № 4. – 0,8 а. л.

О предмете истории русского литературного языка // Вопросы языкознания, 1978, № 6. – 1 а. л.

О композиции и языке рассказа К.Паустовского «Колотый сахар» // Очерки по стилистике художественной речи. М.: Наука, 1979. – 1 а. л.

Композиция художественного текста как объект лингвистического исследования // Русский язык. Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. Виноградовские чтения IX – X. – М.: Наука, 1981. – 0,8 а. л.

Уровни исследования языка и филология. На материале русского языка // Язык и речь как объекты комплексного лингвистического исследования: Межвузовский тематический сборник. – Калинин, 1981. – 1 а. л.

О дисциплинах, изучающих употребление языка // Русский язык за рубежом, 1981, № 3. – 0,4 а. л.

Исторические основы современного русского литературного языка // Język literacki I jego warianty. Wyd. Polsk. akad. Nauk, 1982. – 0,5 а. л.

Вопросы типологии текстов и развития русского литературного языка в послепушкинское время // Zeitschrift für Slawistik. Band XXIX, 1984, Heft 6. – 0,5 а. л.

Отечественные филологи о старославянском и древнерусском литературном языке // Древнерусский литературный язык в его отношении к старославянскому. – М.: Наука, 1987.– 1,5 а. л.

Русский язык // Очерки русской культуры XVIII века: Ч. 3 / под ред. Б.А.Рыбакова. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. – 3 а. л.

Проблема народности русского литературного языка в первой половине и середине XIX века // МСЦ. Научни састанак слависта у вукове дане. 17. – 0,5 а. л.

«Интертекстуальность» и межтекстовые связи // Слово и текст в диалоге культур. Юбилейный сборник (к юбилею А.Г.Костомарова). – М.: 2000. – 0,8 а. л.

А.С.Шишков и его «Рассуждение о старом и новом слоге российского языка» // Русский язык в школе, 2004, № 1. – 0,6 а. л.

Русский язык. Введение. Литературный язык // Очерки русской культуры XIX века. Т. 5. Художественная литература. Русский язык. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2005. – 4,5 а. л.

Язык и словесность // Вестник Литературного института им. А.М.Горького, 2005, № 2. – 1 а. л.

Язык как материал словесности (к постановке вопроса) // Филологический анализ текста. Сборник материалов межвузовской научно-практической конференции (Коломна, 12 – 13 апреля 2006). – Коломна, 2006. – 0,4 а. л.

Стилистика – это стилистика // Вестник Литературного института им. А.М.Горького, 2007, № 1. – 0,5 а. л.

О языке сатирической прозы Д.И.Фонвизина // Русский язык в школе, 2007, № 8. – 0,5 а. л.

О проблеме языкового употребления // Вестник Литературного института им. А.М.Горького, 2012, № 2. – 0,8 а.л.

Повесть М.Ю.Лермонтова «Тамань» (стилистические наблюдения) // Вестник Литературного института им. А.М.Горького, № 3. – 1 а. л.

Автор и персонаж в словесной композиции художественного произведения // Язык - культура - история. Сборник статей к 80-летию профессора Л.И.Скворцова. – М.: Изд-во Литературного института им. А.М.Горького, 2014. – 1 а. л.

В этом году исполнилось 90 лет Александру Ивановичу Горшкову, доктору филологических наук, профессору, заслуженному работнику Высшей школы РФ, лауреату премии Правительства РФ в области образования, члену Союза писателей России, действительному члену Академии российской словесности.

Мне повезло стать учеником Александра Ивановича. Помню, после армии, совершенно не зная предмета и порядком подзабыв азы русского языка, я думал, что продержусь в институте недолго. Старославянский язык для меня вообще был «тёмным лесом». Но общение с Александром Ивановичем вселяло уверенность в то, что в этой науке нет ничего страшного. Самые сложные темы становились очевидной истиной, хотелось ещё больше узнавать, исследовать. Для литинститутского студенчества он всегда будет любимцем и кумиром. И он отвечает им такой же любовью. Неслучайно свою книгу «Русская стилистика» он посвятил своим «ученикам и соавторам».

Замечательно сказал об А.И. Горшкове Лев Скворцов, известный отечественный лингвист, писатель, профессор Литинститута: «Ни груз годов, ни обилие высоких званий и должностей не меняют облика этого удивительного человека. Он всё так же бодр и остроумен, изящен в одежде и в манерах поведения, внимателен и любовно строг к ученикам, юношески предан любимой футбольной команде армейцев, до недавнего времени увлечённый фотографированием на грани подлинного профессионализма, сохраняющий негасимую преданность к живому русскому слову».

За 65 лет творческой деятельности Александр Иванович преподавал почти все лингвистические дисциплины, но прежде всего - историю русского литературного языка, стилистику и старославянский язык. Он убеждённый последователь филологической концепции своего учителя – академика В.В. Виноградова. Основное внимание уделяет проблемам употребления языка, в частности – изучению языка как материала словесности. Исследованиям в этой области посвящены ежегодные научные чтения «Язык как материал словесности», которые по праву можно назвать Горш­ковскими.

Александр Иванович впервые последовательно изложил теорию русского литературного языка. На основе разграничения уровней языковых единиц, текста и языка как системы разновидностей его употребления показал нетождественность различных «языковых программ» (теория трёх стилей, декларации Карамзина, дискуссия «о слоге» и т.п.) и реального развития русского литературного языка во второй половине XVIII – начале XIX в., раскрыл большое значение языка просветительской прозы (М.Д. Чулкова, Н.И. Новикова, Д.И. Фонвизина, И.А. Крылова, А.Н. Радищева) в подготовке пушкинской языковой реформы. Разработал курс стилистики текста, обосновал её принципиальное отличие от так называемой лингвистики текста. Проделал стилистический анализ ряда произведений русской классической и новейшей русской словесности и продолжает работать в этом направлении. Разрабатывает виноградовское понимание словесной композиции текста как «системы динамического развёртывания словесных рядов в сложном единстве целого». Выступает сторонником положения, что стилистика не делится на лингви­стическую и литературоведческую, но выступает как самостоятельный раздел филологии.

Его имя хорошо знают не только студенты, но и школьники. Среди работ Александра Ивановича – первый после 1917 года научно-методический и учебный комплект «Русская словесность» (программа, учебник, сборник задач и упражнений, методические рекомендации к ним), отмеченный правительственной премией. Учебник «Русская словесность: От слова к словесности» с 1995 по 2005 год переиздавался восемь раз.

В своём почтенном возрасте Александр Иванович продолжает активную преподавательскую и научную работу. Он автор учебников, учебных пособий, монографий и статей по старославянскому языку, теории и истории рус­ского литературного языка, стилистике, языку художественной литературы и теории словесности. Им написано 18 книг, а всего около 130 работ, опубликованных в России, а также в Польше, Германии, Югославии.

Тот свет Cлова, который открыл нам и продолжает поныне открывать молодым поколениям филологов А.И. Горшков, – свет вечный, свет добра и любви, свет от Бога. Спасибо вам, дорогой Александр Иванович, за ваш добрый труд!

Эдуард ПОЛЯКОВ, кандидат филологических наук, выпускник Литературного института

Александр Иванович Горшков (род. 25 августа , Ярцево) - российский филолог, специалист по истории русского языка и теории литературного языка.

Окончил факультет русского языка и литературы и аспирантуру этого института по кафедре русского языка (научный руководитель академик В. В. Виноградов), защитил кандидатскую диссертацию «Народно-разговорная лексика и фразеология в сатирических журналах Н. И. Новикова 1769-1774 гг.». Был членом КПСС с 1952 года . Преподавал в (1950-62) и (1962-73) педагогических институтах, работал в (1973-86). В настоящее время преподает в на кафедре русского языка и стилистики.

Напишите отзыв о статье "Горшков, Александр Иванович"

Ссылки

  • на сайте

Отрывок, характеризующий Горшков, Александр Иванович

«Ну, еще, еще наддай!» – обращался он мысленно к этим звукам и опять пускался скакать по линии, всё дальше и дальше проникая в область войск, уже вступивших в дело.
«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.
Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «марш, марш!» произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь. Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё таки не успел миновать их.
Крайний кавалергард, огромный ростом рябой мужчина, злобно нахмурился, увидав перед собой Ростова, с которым он неминуемо должен был столкнуться. Этот кавалергард непременно сбил бы с ног Ростова с его Бедуином (Ростов сам себе казался таким маленьким и слабеньким в сравнении с этими громадными людьми и лошадьми), ежели бы он не догадался взмахнуть нагайкой в глаза кавалергардовой лошади. Вороная, тяжелая, пятивершковая лошадь шарахнулась, приложив уши; но рябой кавалергард всадил ей с размаху в бока огромные шпоры, и лошадь, взмахнув хвостом и вытянув шею, понеслась еще быстрее. Едва кавалергарды миновали Ростова, как он услыхал их крик: «Ура!» и оглянувшись увидал, что передние ряды их смешивались с чужими, вероятно французскими, кавалеристами в красных эполетах. Дальше нельзя было ничего видеть, потому что тотчас же после этого откуда то стали стрелять пушки, и всё застлалось дымом.

(р. 25. 08. 1923)

Род. в г. Ярцево Смоленской обл. в семье ткацкого мастера. Окончил МГПИ (1946). Был членом КПСС (с 1952). Преподавал в Читинском (1950-62), Коломенском (1962-73) пед. институтах, работал в Институте рус. яз. АН СССР (1973-86). Преподает в Литинституте (с 1986). Доктор филол. наук (1970), профессор (1970).

Печатается как филолог с 1946: журнал "Русский язык в школе". Автор кн.: История русского литературного языка. Краткий курс лекций. М., 1961; Старославянский язык. М., 1963; История русского литературного языка. М., 1969; Язык предпушкинской прозы. М., 1982; Теоретические основы истории русского литературного языка. М., 1983; Теория и история русского литературного языка. М., 1984; Все богатство, сила и гибкость нашего языка. А. С. Пушкин в истории русского языка. М., "Просвещение", 1993; Курс старославянского языка в кратком изложении. М., изд-во Литинститута, 1994; Русская словесность: От слова к словесности. М., "Просвещение", 1995.

Член СП России (1997).

Награжден орденом "Знак Почета" (1971), медалями "За трудовое отличие" (1961), "За доблестный труд" (1970), "Ветеран труда" (1985). Премия Правительства РФ в области образования (1999).

По материалам анкеты.

В этом году исполнилось 90 лет Александру Ивановичу Горшкову, доктору филологических наук, профессору, заслуженному работнику Высшей школы РФ, лауреату премии Правительства РФ в области образования, члену Союза писателей России, действительному члену Академии российской словесности.

Мне повезло стать учеником Александра Ивановича. Помню, после армии, совершенно не зная предмета и порядком подзабыв азы русского языка, я думал, что продержусь в институте недолго. Старославянский язык для меня вообще был "тёмным лесом". Но общение с Александром Ивановичем вселяло уверенность в то, что в этой науке нет ничего страшного. Самые сложные темы становились очевидной истиной, хотелось ещё больше узнавать, исследовать. Для литинститутского студенчества он всегда будет любимцем и кумиром. И он отвечает им такой же любовью. Неслучайно свою книгу «Русская стилистика» он посвятил своим «ученикам и соавторам».

Замечательно сказал об А.И. Горшкове Лев Скворцов, известный отечественный лингвист, писатель, профессор Литинститута: «Ни груз годов, ни обилие высоких званий и должностей не меняют облика этого удивительного человека. Он всё так же бодр и остроумен, изящен в одежде и в манерах поведения, внимателен и любовно строг к ученикам, юношески предан любимой футбольной команде армейцев, до недавнего времени увлечённый фотографированием на грани подлинного профессионализма, сохраняющий негасимую преданность к живому русскому слову».

За 65 лет творческой деятельности Александр Иванович преподавал почти все лингвистические дисциплины, но прежде всего - историю русского литературного языка, стилистику и старославянский язык. Он убеждённый последователь филологической концепции своего учителя – академика В.В. Виноградова. Основное внимание уделяет проблемам употребления языка, в частности – изучению языка как материала словесности. Исследованиям в этой области посвящены ежегодные научные чтения «Язык как материал словесности», которые по праву можно назвать Горш­ковскими.

Александр Иванович впервые последовательно изложил теорию русского литературного языка. На основе разграничения уровней языковых единиц, текста и языка как системы разновидностей его употребления показал нетождественность различных «языковых программ» (теория трёх стилей, декларации Карамзина, дискуссия «о слоге» и т.п.) и реального развития русского литературного языка во второй половине XVIII – начале XIX в., раскрыл большое значение языка просветительской прозы (М.Д. Чулкова, Н.И. Новикова, Д.И. Фонвизина, И.А. Крылова, А.Н. Радищева) в подготовке пушкинской языковой реформы. Разработал курс стилистики текста, обосновал её принципиальное отличие от так называемой лингвистики текста. Проделал стилистический анализ ряда произведений русской классической и новейшей русской словесности и продолжает работать в этом направлении. Разрабатывает виноградовское понимание словесной композиции текста как «системы динамического развёртывания словесных рядов в сложном единстве целого». Выступает сторонником положения, что стилистика не делится на лингви­стическую и литературоведческую, но выступает как самостоятельный раздел филологии.

Его имя хорошо знают не только студенты, но и школьники. Среди работ Александра Ивановича – первый после 1917 года научно-методический и учебный комплект «Русская словесность» (программа, учебник, сборник задач и упражнений, методические рекомендации к ним), отмеченный правительственной премией. Учебник «Русская словесность: От слова к словесности» с 1995 по 2005 год переиздавался восемь раз.

В своём почтенном возрасте Александр Иванович продолжает активную преподавательскую и научную работу. Он автор учебников, учебных пособий, монографий и статей по старославянскому языку, теории и истории рус­ского литературного языка, стилистике, языку художественной литературы и теории словесности. Им написано 18 книг, а всего около 130 работ, опубликованных в России, а также в Польше, Германии, Югославии.

Тот свет Cлова, который открыл нам и продолжает поныне открывать молодым поколениям филологов А.И. Горшков, – свет вечный, свет добра и любви, свет от Бога. Спасибо вам, дорогой Александр Иванович, за ваш добрый труд!

Эдуард ПОЛЯКОВ, кандидат филологических наук, выпускник Литературного института

Теги: А.И. Горшков